Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

शब्दवेध्य-अनर्थः, ऋषिशापः, दशरथस्य प्राणत्यागः

The Sound-Target Tragedy, the Sage’s Curse, and Dasaratha’s Death

अपापोऽसि यदा पुत्र निहतः पापकर्मणा।तेन सत्येन गच्छाऽऽशु ये लोकाश्शस्त्रयोधिनाम्।।।।

apāpo 'si yadā putra nihataḥ pāpakarmaṇā |

tena satyena gacchāśu ye lokāḥ śastrayodhinām ||2.64.41||

اے بیٹے! تو بےگناہ ہے، مگر تجھے گناہ گار فعل کرنے والے نے قتل کیا۔ اسی سچائی کی قسم—جلد اُن لوکوں کو جا جو شستر دھاری یودھاؤں کو نصیب ہوتے ہیں۔

अपापःsinless
अपापः:
Karta-anvayi (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of त्वम्)
असिyou are
असि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
यदाwhen
यदा:
Sambandha (सम्बन्ध/Time)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb/conjunction)
पुत्रO son
पुत्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
निहतःkilled
निहतः:
Karta-anvayi (कर्तृ-विशेषण)
TypeVerb
Rootनि-हन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अर्थ: ‘killed’
पापकर्मणाby one of sinful deeds
पापकर्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपापकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समास: पापं कर्म यस्य (कर्मधारय)
तेनby that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
सत्येनwith (this) truth
सत्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
गच्छgo
गच्छ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
आशुquickly
आशु:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
येwhich
ये:
Adhikarana/Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
लोकाःworlds/realms
लोकाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
शस्त्रयोधिनाम्of weapon-fighters
शस्त्रयोधिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशस्त्रयोधिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; समास: शस्त्रेण योधी (तृतीया-तत्पुरुष)

'O sinless son, you are killed by a person of sinful deeds. On this truth, quickly go to those worlds which are attained by those valiant heroes.

S
Satya (truth, as principle)

FAQs

Satya is presented as a potent moral force: the father’s truthful recognition of the son’s innocence becomes the basis of a blessing and righteous passage.

After learning of his son’s death, the blind father blesses Śravaṇa, affirming his purity and directing him to a noble posthumous destiny.

Truthfulness joined with compassion: despite grief, the father speaks a satya-based benediction for his son’s welfare.