Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 58, Shloka 22

अष्टपञ्चाशः सर्गः (Sarga 58)

Daśaratha Questions Sumantra; Messages from the Forest Threshold

वक्तव्यश्च महाबाहुरिक्ष्वाकुकुलनन्दनः।पितरं यौवराज्यस्थो राज्यस्थमनुपालय।।2.58.22।।

vaktavyaś ca mahābāhur ikṣvākukulanandanaḥ | pitaraṃ yauvarājyastho rājyastham anupālaya ||

اور اس مہاباہو، اِکشواکو کُل کے فخر (بھرت) سے یہ بھی کہنا کہ یُووراج کے منصب پر قائم ہو کر، تخت پر بیٹھے ہوئے اپنے پتا کی فرمانبرداری کرتے ہوئے، راجیہ کی حفاظت کرے۔

vaktavyaḥis to be told
vaktavyaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive), प्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग; (he) is to be told/should be addressed
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय
mahā-bāhuḥmighty-armed
mahā-bāhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bāhu (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग; विशेषण to ikṣvākukulanandanaḥ
ikṣvāku-kula-nandanaḥdelight of the Ikṣvāku lineage
ikṣvāku-kula-nandanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootikṣvāku (प्रातिपदिक) + kula (प्रातिपदिक) + nandana (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
pitaramfather
pitaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative), एकवचन, पुल्लिङ्ग
yauvarājya-sthaḥbeing in the office of prince-regent
yauvarājya-sthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyauvarājya (प्रातिपदिक) + stha (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग; ‘in the position of prince-regent’
rājya-sthamsituated in the kingdom (as king)
rājya-stham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootrājya (प्रातिपदिक) + stha (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, पुल्लिङ्ग; विशेषण to pitaram
anupālayaobey/protect/serve
anupālaya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-pāl (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
R
Rāma
B
Bharata
I
Ikṣvāku dynasty
D
Daśaratha

FAQs

Rajadharma grounded in filial duty: governance must align with respect for legitimate authority and service to one’s father/king.

Rāma instructs that Bharata, if acting as prince-regent, must uphold the state while remaining obedient to Daśaratha.

Responsibility with humility—power exercised under dharma, not personal ambition.