Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

त्रयस्त्रिंशः सर्गः

Civic Lament and Rama’s Dutiful Approach to Daśaratha

अङ्गरागोचितां सीतां रक्तचन्दनसेविनीम्।वर्षमुष्णं च शीतं च नेष्यन्त्याशु विवर्णताम्।।।।

aṅgarāgocitāṃ sītāṃ raktacandana-sevinīm | varṣam uṣṇaṃ ca śītaṃ ca neṣyanty āśu vivarṇatām ||

سیتا—جو خوشبودار عطر و سرخ چندن کے لیپ کی عادی تھی—اب بارش، گرمی اور سردی سہے گی، جو جلد ہی اس کے رنگ و روپ کو پھیکا کر دیں گے۔

aṅgarāgocitāmaccustomed to fragrant unguents
aṅgarāgocitām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṅga-rāga (प्रातिपदिक) + ucita (कृदन्त; √uc/√vac? here ucita 'fit/accustomed')
FormTatpuruṣa: aṅga-rāga-ucitā 'accustomed to body-unguents'; Strīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; qualifying sītām
sītāmSita
sītām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
raktacandana-sevinīmusing red sandalpaste
raktacandana-sevinīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrakta-candana (प्रातिपदिक) + sevinī (प्रातिपदिक from √sev सेव्)
FormTatpuruṣa: rakta-candana-sevinī 'one who uses/serves red sandal'; Strīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; qualifying sītām
varṣamrainy season/rain
varṣam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana (here as subject with uṣṇam, śītam)
uṣṇamheat
uṣṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuṣṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; coordinated with varṣam, śītam
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
śītamcold
śītam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśīta (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
neṣyantiwill lead/bring (to)
neṣyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√nī (नी)
FormLuṭ-lakāra (periphrastic future/लुट् used as simple future sense), Prathama-puruṣa, Bahuvacana, Parasmaipada
āśuquickly
āśu:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
FormKriyā-viśeṣaṇa-avyaya (adverb)
vivarṇatāmdiscoloration, pallor
vivarṇatām:
Gati/Karma (गति/कर्म; result state)
TypeNoun
Rootvivarṇatā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; abstract noun

Sita who used to apply fragrant unguents and smear the body with red-sandalcream will now be exposed to the rain, the heat and the cold which will quickly discolour her body.

S
Sītā
R
Rāma (implicit in exile context)

FAQs

Dharma may require embracing discomfort: the verse highlights the moral weight of accepting austerity as part of righteous duty.

Onlookers foresee how palace-raised Sītā will physically suffer from exposure to nature during the exile journey.

Sītā’s endurance and fidelity—choosing to share Rāma’s dharmic path despite foreseeable hardship.