दत्त्वा तु सह वैदेह्या ब्राह्मणेभ्यो धनं बहु।जग्मतुः पितरं द्रष्टुं सीतया सह राघवौ।।।।
dattvā tu saha vaidehyā brāhmaṇebhyo dhanaṃ bahu | jagmatuḥ pitaraṃ draṣṭuṃ sītayā saha rāghavau ||
ویدیہی کے ساتھ مل کر جب انہوں نے برہمنوں کو بہت سا دھن دان میں دیا، تب دونوں راغھو—سیتا سمیت—اپنے پتا (دشرتھ) کے درشن کے لیے روانہ ہوئے۔
After giving away plenty of wealth to brahmins in charity, Rama and Lakshmana along with Sita set out to see their father, king Dasaratha.
Dharma is shown through dāna and social responsibility: before embracing exile, the royal household discharges obligations to the religious and social order through charity.
Rāma and Lakṣmaṇa, with Sītā, complete acts of giving and then proceed to meet King Daśaratha in the unfolding exile crisis.
Rāma’s steadiness in dharma—acting properly (charity, decorum, duty) even when personally wronged.