Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 32, Shloka 4

द्वात्रिंशस्सर्गः

Gifts to Suyajna and the Brahmins; Trijata’s Petition and Rama’s Charity

तमागतं वेदविदं प्राञ्जलिस्सीतया सह।सुयज्ञमभिचक्राम राघवोऽग्निमिवार्चितम्।।।।

tam āgataṁ vedavidaṁ prāñjaliḥ sītayā saha | suyajñam abhicakrāma rāghavo ’gnim ivārcitam ||

جب ویدوں کے عالم سُویَجْنَ آئے تو راگھو (رام) سیتا کے ساتھ ہاتھ جوڑ کر، اُن کی ایسی تعظیم کی جیسے مقدّس آگ کی پوجا کی جاتی ہے، اور ادب سے اُن کا طواف کیا۔

tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन) सर्वनाम
āgatamwho has come
āgatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootā-√gam (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agreeing with tam
vedavidamknower of the Vedas
vedavidam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootveda-vid (प्रातिपदिक) [veda + √vid (धातु)]
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुष sense: 'vedaṃ veda iti' (knower of Veda)
prāñjaliḥwith folded hands
prāñjaliḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprāñjali (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective used substantively 'with folded hands'
sītayāwith Sita
sītayā:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
sahatogether with
saha:
Sahakāraka (सह)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
FormIndeclinable; preposition-like particle governing Instrumental (तृतीया)
suyajñamSuyajna
suyajñam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuyajña (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; proper name
abhicakrāmacircumambulated / approached in reverence
abhicakrāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√kram (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
rāghavaḥRaghava (Rama)
rāghavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper epithet of Rama
agnimfire
agnim:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ivalike
iva:
Upamādyotaka (उपमा-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormIndeclinable; simile marker (उपमा-वाचक)
arcitamworshipped / honored
arcitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√arc (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying suyajñam

On the arrival of sage Suyajna well-versed in the Vedas, both Rama and Sita offered obeisance to him as to fire-god and circumambulated him.

R
Rāma (Rāghava)
S
Sītā
S
Suyajña
A
Agni (as comparison)

FAQs

Dharma includes reverence toward Vedic knowledge and holy guests; honoring sages is treated as honoring sacred fire itself.

A Veda-versed sage named Suyajña arrives, and Rama and Sita greet him with ritual respect and circumambulation.

Rama and Sita’s maryādā (propriety) and humility in honoring spiritual authority.