सीताया वनगमननिश्चयः
Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest
एवमुक्ता तु वैदेही प्रियार्हा प्रियवादिनी।प्रणयादेव संक्रुद्धा भर्तारमिदमब्रवीत्।।2.27.1।।
evam uktā tu vaidehī priyārhā priyavādinī |
praṇayād eva saṅkruddhā bhartāram idam abravīt ||
یوں مخاطب کیے جانے پر ویدیہی سیتا—جو محبت کے لائق اور شیریں گفتار تھی—محض عشق و الفت کے سبب رنجیدہ ہو اٹھی، اور اپنے پتی سے یہ کلمات عرض کیے۔
When the sweettongued daughter of Videha (Sita) who deserved affection, heard this she was very angry out of her love (for Rama). She said these wordsto her husband (in reply):
Same as 2.27.25 (duplicate in input).
Same as 2.27.25 (duplicate in input).
Same as 2.27.25 (duplicate in input).
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.