अयोध्याकाण्डे षड्विंशः सर्गः
Rama’s Departure and Sita’s Questions; Disclosure of Exile and Counsel on Courtly Conduct
प्रविवेशाथ रामस्तु स्वं वेश्म सुविभूषितम्।प्रहृष्टजनसम्पूर्णं ह्रिया किञ्चिदवाङ्मुखः।।।।
praviveśātha rāmas tu svaṃ veśma suvibhūṣitam |
prahṛṣṭa-jana-sampūrṇaṃ hriyā kiñcid avāṅmukhaḥ ||
تب رام اپنے نہایت آراستہ و پیراستہ محل میں داخل ہوئے، جو خوش دل لوگوں سے بھرا تھا؛ مگر حیا کے سبب ان کا چہرہ کچھ جھکا ہوا تھا۔
In terms of love, affection and service, the rest of my mothers are all equal. Therefore, you must pay them due respect regularly.
Dharma is reflected as maryādā (propriety): even amid public joy, Rāma maintains humility and self-restraint.
Rāma arrives at his residence, where people are excited—hinting at major events—while his demeanor remains subdued.
Vinaya (modesty) and emotional discipline: Rāma does not indulge in outward display despite the festive atmosphere.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.