Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 25, Shloka 8

कौशल्याया मङ्गलविधानम्

Kausalya’s Benedictions and Protective Rites for Rama

स्वस्तिसाध्याश्च विश्वे च मरुतश्च महर्षयः।स्वस्ति धाता विधाता च स्वस्ति पूषा भगोऽर्यमा।।2.25.8।।लोकपालाश्च ते सर्वे वासवप्रमुखास्तथा।

svasti sādhyaś ca viśve ca marutaś ca maharṣayaḥ | svasti dhātā vidhātā ca svasti pūṣā bhago 'ryamā || 2.25.8 || lokapālāś ca te sarve vāsava-pramukhās tathā |

سوادستی ہو! سادھیہ، وِشوے دیو، مروت اور مہارشی تمہیں کلیان عطا کریں؛ سوادستی ہو! دھاتَا اور وِدھاتَا، اور پُوشن، بھگ اور اَریَمَن تمہیں منگل دیں؛ اور لوک پال—واسَو (اِندر) کی قیادت میں—سب کے سب تم پر برکت نازل کریں۔

svastiwell-being / blessings
svasti:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootsvasti (अव्यय)
Formमङ्गलार्थक-अव्यय (benedictive particle: ‘well-being’)
sādhyāḥthe Sādhyas
sādhyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (देवगणः)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
viśvethe Viśve (Viśvedevas)
viśve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśve (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (विश्वेदेवाः)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
marutaḥthe Maruts
marutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmarut (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
maharṣayaḥgreat sages
maharṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaharṣi (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
svastiblessings
svasti:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootsvasti (अव्यय)
Formमङ्गलार्थक-अव्यय
dhātāDhātā
dhātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vidhātāVidhātā
vidhātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
svastiblessings
svasti:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootsvasti (अव्यय)
Formमङ्गलार्थक-अव्यय
pūṣāPūṣā
pūṣā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpūṣan (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhagaḥBhaga
bhagaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaga (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
aryamāAryamā
aryamā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaryaman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
lokapālāḥguardians of the worlds
lokapālāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka-pāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘लोकस्य पालकाः’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदानम्)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी, एकवचन; ‘to you’
sarveall
sarve:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying lokapālāḥ etc.)
vāsavapramukhāḥheaded by Vāsava (Indra)
vāsavapramukhāḥ:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootvāsava-pramukha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः ‘वासवः प्रमुखः येषाम्’ (headed by Indra)
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also)

May all gods known as Sadhyas, Visvedevatas, Maruts, great ascetics, the sustainer (Virat Purusha), the preserver of creation (lord Brahma), Sun, Bhaga, Aryama, and all other important guardians of the world headed by Indra bestow their blessings on you!

K
Kausalyā
R
Rāma
S
Sādhyas
M
Maruts
M
Maharṣis
D
Dhātṛ
B
Bhaga
V
Vāsava (Indra)

FAQs

Dharma is aligned with ṛta (cosmic order): Kausalyā’s blessing invokes deities and seers as guardians of order, implying that righteous conduct draws support from the moral-cosmic framework.

Kausalyā performs a broad benedictory invocation, calling upon multiple divine classes and world-protectors to ensure Rāma’s welfare during exile.

Rāma’s dhārmic legitimacy: the prayer assumes his journey is righteous enough to merit universal protection.