अयोध्याकाण्डे एकविंशः सर्गः
Lakṣmaṇa’s militant counsel and Rāma’s dharma-based persuasion of Kausalyā
शोकस्सन्धार्यतां मात र्हृदये साधु मा शुचः।वनवासादिहैष्यामि पुनः कृत्वा पितुर्वचः।।2.21.47।।
śokaḥ sandhāryatāṃ mātar hṛdaye sādhu mā śucaḥ |
vanavāsād ihaiṣyāmi punaḥ kṛtvā pitur vacaḥ ||2.21.47||
اے ماں! اپنے دل میں غم کو سنبھال کر رکھ، بھلائی اسی میں ہے؛ غم نہ کر۔ باپ کے فرمان کو پورا کر کے میں جنگل کے واس سے پھر یہاں لوٹ آؤں گا۔
Do not grieve, O mother! Be prudent enough to subdue your sorrow in your heart. Having fulfilled father's words, I shall come back from my sojourn in the forest.
Dharma involves inner steadiness: sorrow must be governed, not allowed to derail righteous action. Fulfilling the father’s command is presented as the dharmic endpoint of the ordeal.
Kausalyā is overwhelmed; Rāma urges composure and reiterates that he will return after honoring Daśaratha’s command.
Compassionate firmness: Rāma acknowledges grief but teaches emotional restraint aligned with duty.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.