अष्टादशः सर्गः
Kaikeyī Discloses the Boons: Exile to Daṇḍaka and Bharata’s Consecration
अचिन्त्यकल्पं हि पितुस्तं शोकमुपधारयन्।बभूव संरब्धतर स्समुद्र इव पर्वणि।।।।
acintyakalpaṁ hi pituḥ taṁ śokam upadhārayan | babhūva saṁrabdhataraḥ samudra iva parvaṇi ||
رام جب اپنے پتا کے اُس ناقابلِ تصور غم کو دل میں لایا تو وہ اور زیادہ بےقرار ہو گیا، جیسے پُورنماشی کی لہر میں سمندر جوش مارتا ہے۔
Never before did Rama see such frightful appearance of his father. He was seized with fear as if he trampled a serpent.
A dhārmic person does not ignore suffering in the family; Rāma’s increasing agitation shows responsible empathy rather than indifference.
Rāma observes Daśaratha’s condition and tries to grasp the depth of the king’s sorrow.
Rāma’s compassion and attentiveness to his father’s welfare.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.