अनसूयाप्रीतिदानम्
Anasūyā’s Blessing and the Forest Path
अल्पपर्णा हि तरवो घनीभूतास्समन्ततः।विप्रकृष्टेन्द्रिये देशेऽस्मिन्न प्रकाशन्ति वै दिशः।।।।
alpaparṇā hi taravo ghanībhūtāḥ samantataḥ |
viprakṛṣṭendriye deśe 'smin na prakāśanti vai diśaḥ ||
اگرچہ درختوں پر پتے کم ہیں، پھر بھی وہ چاروں طرف گھنے ہو گئے ہیں؛ اس دیس میں، جہاں حواس پر بوجھ اور اضطراب سا چھایا رہتا ہے، سمتیں بھی صاف ظاہر نہیں ہوتیں۔
The ascetics offered their blessings to Rama the tormentor of enemies. Thereafter,accompanied by his wife and Lakshmana, he entered the great forest like the Sun entering the mass of clouds.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে শ্রীমদ্বাল্মীকীয আদিকাব্যে চতুর্বিংশত্সহস্রিকাযাং সংহিতযাং শ্রীমদযোধ্যাকাণ্ডে একোনবিংশত্যুত্তরশততমস্সর্গঃ৷৷Thus ends the hundred-nineteenth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma requires discernment under uncertainty: when surroundings confuse perception, one must rely on guidance, restraint, and right judgment rather than impulse.
The narrator describes a difficult stretch of forest where thickness and gloom make orientation hard.
Steadfastness and prudence—virtues needed for dhārmic conduct while moving through dangerous, disorienting terrain.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.