Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.100.51Ayodhya Kanda, Sarga 100, Shloka 51

शततमः सर्गः — Rāma Questions Bharata on Rājadharma

Governance, Counsel, and Public Welfare

कच्चिद्दर्शयसे नित्यं मनुष्याणां विभूषितम्।उत्थायोत्थाय पूर्वाह्णे राजपुत्र महापथे।।।।

kaccid darśayase nityaṃ manuṣyāṇāṃ vibhūṣitam |

utthāyotthāya pūrvāhṇe rājaputra mahāpathe || 2.100.51 ||

اے راج کمار! کیا تم ہر روز صبحِ صادق اٹھ کر، آراستہ و پیراستہ، بڑی شاہراہ پر لوگوں کو اپنا دیدار کراتے ہو؟

कच्चित्I trust? / is it so?
कच्चित्:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय)
FormInterrogative/particle (प्रश्नार्थक-अव्यय), used as polite inquiry 'I trust/Is it the case?'
दर्शयसेyou show/present (yourself)
दर्शयसे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + णिच् (causative)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद; णिजन्त (causative)
नित्यम्always, daily
नित्यम्:
Adhikarana (अधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया एकवचन, नपुंसकलिङ्ग)
मनुष्याणाम्of the people
मनुष्याणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
विभूषितम्well-adorned
विभूषितम्:
Karma (कर्म/object-complement)
TypeAdjective
Rootवि + भूष् (धातु) + क्त (past participle)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन; here as predicate/object-complement to 'दर्शयसे'
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Purvakala (पूर्वकाल/absolutive)
TypeIndeclinable
Rootउत् + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive): 'having risen'
उत्थायagain and again / regularly (having risen)
उत्थाय:
Purvakala (पूर्वकाल/absolutive)
TypeIndeclinable
Rootउत् + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय; repetition indicates habitual/early rising (उत्थाय-उत्थाय)
पूर्वाह्णेin the forenoon / early morning
पूर्वाह्णे:
Adhikarana (अधिकरण/temporal-locative)
TypeNoun
Rootपूर्वाह्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; समास: पूर्व + अह्न (षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः; conventional tatpuruṣa)
राजपुत्रO prince
राजपुत्र:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootराजन् + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समास: राज्ञः पुत्रः (षष्ठी-तत्पुरुष)
महापथेon the main road
महापथे:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootमहा + पथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; कर्मधारय: महत् पथः

O prince, I trust, you rise early daily and present yourself well-adomed to the people on the thoroughfare.

B
Bharata
P
people (manuṣyāḥ)

FAQs

Righteous rule requires visibility and accountability: the king should be accessible to the public and disciplined in daily conduct, signaling order and respect for subjects.

Rāma checks whether Bharata follows daily royal discipline and maintains public contact, a practical aspect of rājadharma.

Discipline and approachability: a ruler’s regulated routine and public presence strengthen trust and stability.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App