Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Determination of the Householder’s Dharma

Dāna: Types, Recipients, Timing, and Fruits

अपि राजन्यवैश्याभ्यां न तु शूद्रात्कथंचन । वृत्तिसंकोचमन्विच्छेन्नेहेत धनविस्तरम्

api rājanyavaiśyābhyāṃ na tu śūdrātkathaṃcana | vṛttisaṃkocamanvicchenneheta dhanavistaram

کشَتریہ یا ویشیہ سے بھی گزر بسر کی مدد لی جا سکتی ہے، مگر شودر سے کسی طرح نہیں۔ یہاں دولت کے پھیلاؤ کی نہیں، بلکہ روزی میں قناعت اور ضبط کی جستجو کرنی چاہیے۔

अपिeven
अपि:
अवधारण (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अनुज्ञा-अव्यय (even/also)
राजन्य-वैश्याभ्याम्from the kṣatriya and vaiśya
राजन्य-वैश्याभ्याम्:
अपादान/स्रोत (source; 'from' sense in context)
TypeNoun
Rootराजन्य (प्रातिपदिक) + वैश्य (प्रातिपदिक); समाहार-द्वन्द्वः
Formपुंलिङ्गे (Masculine), तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), द्विवचनम् (Dual)
not
:
निषेध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
तुbut
तु:
सम्बन्ध (discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formव्यतिरेक-अव्यय (but)
शूद्रात्from a śūdra
शूद्रात्:
अपादान (source)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (Masculine), पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम् (Singular)
कथंचनin any way (at all)
कथंचन:
क्रियाविशेषण (manner)
TypeIndeclinable
Rootकथंचन (अव्यय)
Formनिषेधार्थ-अव्यय (in any way/at all; with negation)
वृत्ति-संकोचम्restriction of livelihood
वृत्ति-संकोचम्:
कर्म (कर्म-कारक / Object)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक) + संकोच (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्गे (Masculine), द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम् (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (restriction of livelihood)
अन्विच्छेत्should seek
अन्विच्छेत्:
क्रिया (मुख्यक्रिया / Main verb)
TypeVerb
Rootअनु + इष्/इच्छ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular), परस्मैपदम्
not
:
निषेध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
ईहेतshould strive for
ईहेत:
क्रिया (मुख्यक्रिया / Main verb)
TypeVerb
Rootईह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular), आत्मनेपदम्
धन-विस्तरम्increase/expansion of wealth
धन-विस्तरम्:
कर्म (कर्म-कारक / Object)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) + विस्तार (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्गे (Masculine), द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम् (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (expansion of wealth)

Unspecified (contextual narrator within Svarga-khaṇḍa dialogue)

Concept: Accept support from kṣatriya or vaiśya if needed, but not from śūdra; prioritize constriction of livelihood and contentment over expanding wealth.

Application: Cultivate simplicity: reduce wants, avoid prestige-driven fundraising, and keep spiritual practice independent of excessive patronage; interpret social restrictions with historical awareness while retaining the core ethic of non-greed and integrity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A humble hermitage scene where a dvija accepts a small, respectful offering from a kṣatriya and a vaiśya—simple grains and cloth—while turning away from a lavish pile meant to entice him into dependence. The dvija then tightens his belt-cloth and returns to study and japa, conveying ‘vṛtti-saṃkoca’ (livelihood restraint) as spiritual strength.","primary_figures":["dvija ascetic/teacher","kṣatriya patron","vaiśya patron"],"setting":"Simple āśrama with a thatched hut, water-pot, deer-skin seat, and a small Viṣṇu shrine in the corner.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm ochre","soft gold","river-clay brown","leaf green","indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dvija seated near a small Viṣṇu shrine with gold-leaf aura, accepting a modest offering from a kṣatriya and vaiśya; rejected opulent heap placed aside; rich reds/greens, ornate borders, gleaming lamp, traditional iconography and jewelry on patrons, ascetic simplicity on the dvija.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: dawn-lit hermitage with delicate trees and pale sky; patrons offering small bundles, dvija calm and restrained; cool natural palette, refined faces, lyrical simplicity, fine patterned border.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—dvija near a stylized shrine, patrons in formal posture; emphasis on restraint through minimal objects; red/yellow/green palette with strong compositional symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional domestic-āśrama vignette framed by lotus borders; small Viṣṇu shrine central, offerings depicted as neat arranged grains and cloth; deep blue background with gold accents, peacocks and floral motifs kept subtle to emphasize simplicity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["morning birds","soft temple bell","water in a pot being poured","gentle tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: राजन्यवैश्याभ्याम् is द्वन्द्व (rājanya + vaiśya) in instrumental dual; शूद्रात्कथंचन = शूद्रात् + कथंचन; वृत्तिसंकोचमन्विच्छेत् = वृत्ति-संकोचम् + अन्विच्छेत्; नेहेत = न + ईहेत; धनविस्तरम् = धन-विस्तरम्.

FAQs

It prioritizes moderation in livelihood (vṛtti-saṃkoca) over the pursuit of increasing wealth (dhana-vistara), presenting restraint as a dharmic ideal.

It reflects a prescriptive dharma framework in which sources of support and economic conduct are regulated by social-religious norms, and it recommends limiting one’s means rather than expanding possessions.

It teaches disciplined living—reducing and regulating livelihood—rather than total renunciation, by advising restraint within worldly life (iha).