Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Prohibitions and Rules of Right Conduct (Ācāra): Theft, Speech, Purity, Residence, and Social Boundaries

न चांगनखवाद्यं वै कुर्यान्नांजलिना पिबेत् । नाभिहन्याज्जलं पद्भ्यां पाणिना वा कदाचन

na cāṃganakhavādyaṃ vai kuryānnāṃjalinā pibet | nābhihanyājjalaṃ padbhyāṃ pāṇinā vā kadācana

اعضا یا ناخنوں سے چٹخنے یا ٹک ٹک کی آواز نہ نکالے۔ ہتھیلیاں جوڑ کر پانی نہ پیے۔ کبھی پاؤں یا ہاتھ سے پانی پر ضرب نہ لگائے اور نہ چھینٹے مارے۔

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
aṅga-nakha-vādyaṃbody/nail-made playing (clapping/scratching sounds)
aṅga-nakha-vādyaṃ:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक) + nakha (प्रातिपदिक) + vādya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'music/sound (made) with limbs and nails' (instrumental/means sense implied)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात/अव्यय)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
añjalināwith cupped hands
añjalinā:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootañjali (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
pibetshould drink
pibet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
abhihanyātshould strike/splash (upon)
abhihanyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√han (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन); with preverb abhi- (अभि-उपसर्ग)
jalamwater
jalam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
padbhyāmwith (both) feet
padbhyām:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootpad (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Dual (द्विवचन)
pāṇināwith the hand
pāṇinā:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प-अव्यय)
kadācanaever/at any time
kadācana:
Adhikaraṇa (अधिकरण/time)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
FormAdverb (काल-अव्यय)

Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Maintain refined bodily etiquette: avoid noisy fidgeting and treat water with respect—do not drink or play with it in improper ways.

Application: In temples and at home, handle water mindfully (no splashing, no careless gestures); reduce nervous fidgeting; cultivate quietness during worship and meals.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"On a stone ghat beside a calm sacred tank, a devotee performs ācamana with a small spoon and vessel, avoiding splashing; nearby, another person’s restless clacking gestures are shown as a faint ‘before’ vignette fading away. The scene emphasizes quiet reverence toward water as a living purifier.","primary_figures":["a devotee performing ācamana","a temple attendant/ācārya (optional)"],"setting":"tirtha ghat with a still kund, brass lota and spoon, steps leading to a small Viṣṇu shrine","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["river-teal","brass gold","stone gray","white jasmine","sunrise orange"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sacred tank ghat with a small Viṣṇu shrine in the background; devotee performing ācamana using a brass spoon and lota, no splashes; gold leaf highlights on water ripples and shrine halo, rich reds/greens in borders, ornate temple motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil ghat scene with delicate ripples, cool teal water, soft sunrise; refined figure carefully sipping water with spoon, minimal movement; lyrical trees and distant shrine, subtle moral contrast vignette in pale wash.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ghat and water rendered in flat pigments; devotee in composed posture, brass vessel prominent; bold outlines, warm yellow/red accents, sacred calm emphasized by symmetrical composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central kund with lotus motifs and ornate floral border; devotee performing ācamana; peacocks perched on steps, deep blue background with gold detailing, water treated as sacred pattern rather than splashy motion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["gentle water lapping","soft bell","distant conch","footsteps on stone","hushed temple ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: na+ca → na ca (written cā- by sandhi in text: na cā-); kuryāt+na → kuryānna; na+añjalinā → nāṃjalinā (anusvāra before j); na+abhihanyāt → nābhihanyāt; abhihanyāt+jalam → abhihanyājjalam.

FAQs

It teaches ācāra (refined conduct) and restraint—maintaining cleanliness and respectful behavior, especially in relation to water.

In dharma literature, water is treated as purifying and worthy of respect; striking or splashing it is portrayed as careless, impure, or irreverent behavior.

Cultivate mindfulness in small actions: bodily habits, how one drinks, and how one treats shared or sacred resources like water.