Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Prohibitions and Rules of Right Conduct (Ācāra): Theft, Speech, Purity, Residence, and Social Boundaries

विहिताचारहीनेषु क्षिप्रं नश्यति वै कुलम् । अधार्मिकैर्वृते ग्रामे न व्याधिबहुले वसेत्

vihitācārahīneṣu kṣipraṃ naśyati vai kulam | adhārmikairvṛte grāme na vyādhibahule vaset

جس خاندان میں مقررہ آچار و ضابطے باقی نہ رہیں، اس کی نسل جلد مٹ جاتی ہے۔ نہ بدکاروں کے غلبے والے گاؤں میں رہے، نہ اس جگہ جہاں بیماریوں کی کثرت ہو۔

विहित-आचार-हीनेषुamong those lacking prescribed conduct
विहित-आचार-हीनेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविहित (कृदन्त, √धा/वि-धा) + आचार (प्रातिपदिक) + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; विशेषण—‘(विहित) आचार’ इति तत्पुरुषः, तस्मिन् ‘हीन’ इति समासान्त-विशेषण; Locative plural: “among those devoid of prescribed conduct”
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
नश्यतिperishes
नश्यति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√नश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
वैindeed
वै:
सम्बन्धसूचक (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात/particle (emphasis)
कुलम्family/lineage
कुलम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अधार्मिकैःby/with unrighteous people
अधार्मिकैः:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootअधार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण/सहकारक-प्रयोगः
वृतेsurrounded
वृते:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Root√वृ (धातु) → वृत (कृदन्त, भूतकृदन्त/PPP)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; भूतकृदन्तः—‘वृत’ = surrounded/covered; ‘ग्रामे’ इत्यस्य विशेषणम्
ग्रामेin a village
ग्रामे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
not
:
निषेध (Niṣedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध/negation particle
व्याधि-बहुलेabounding in disease
व्याधि-बहुले:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्याधि (प्रातिपदिक) + बहुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुषः—व्याधिभिः बहुलः = disease-abounding; ‘ग्रामे’ इत्यस्य विशेषणम्
वसेत्should dwell
वसेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; निषेधेन ‘न वसेत्’ = should not dwell

Unspecified (contextual narrator/teacher voice within Svarga-khaṇḍa discourse)

Concept: Absence of prescribed conduct destroys lineage; avoid environments dominated by adharma or disease, as they erode body, mind, and merit.

Application: Choose community and daily routines that reinforce integrity; prioritize clean water, public health, and ethical neighbors; cultivate household discipline (ācāra) so spiritual practices remain steady.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A traveler-householder pauses at a crossroads: one road leads to a bright, orderly village with a small Viṣṇu shrine and clean wells; the other to a shadowed settlement with quarrelsome crowds and stagnant water. A sage’s warning is visualized as a protective aura around the dhārmic path, while dark haze hangs over the diseased quarter.","primary_figures":["a dvija traveler/householder","a guiding sage (ṛṣi)","villagers (dhārmic and adhārmic groups)"],"setting":"crossroads outside two contrasting villages, with a small roadside shrine and a distant cremation-ground silhouette on the darker side","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm gold","clean white","earth brown","indigo shadow","turmeric yellow"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: split-composition crossroads—left side a radiant village with Viṣṇu shrine, right side a dim diseased settlement; gold leaf highlights on shrine and sage’s halo, rich reds/greens, ornate borders, symbolic purity vessels and lamps.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical landscape with two villages in the distance, delicate figures at a crossroads, subtle atmospheric perspective showing clean flowing stream vs stagnant pond, cool greens and blues with gentle sunrise wash.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized villages as icon-like panels, sage pointing to the dhārmic route, dramatic contrast of bright yellows/reds vs dark greens/blacks, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative textile with floral borders; central crossroads medallion, left medallions show cleanliness and kīrtana near a shrine, right medallions show discord and illness; deep blue ground with gold and lotus motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["footsteps on dust path","distant temple bell","crows in the darker village","flowing water on the brighter side"]}

Sandhi Resolution Notes: विहिताचारहीनेषु = विहित-आचार-हीनेषु; अधार्मिकैर्वृते = अधार्मिकैः वृते; व्याधिबहुले = व्याधि-बहुले.

FAQs

It teaches that adherence to prescribed righteous conduct sustains a family and that one should avoid environments dominated by unrighteousness and widespread illness.

Because sustained dharmic practice (ācāra) is presented as the foundation for stability, harmony, and continuity; when conduct collapses, the family’s integrity and future quickly deteriorate.

As practical dharma: preserving health supports duty, worship, and livelihood; therefore, one should choose a residence that does not obstruct righteous living through constant illness.