Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The Glory of Vārāṇasī: Madhyameśvara and the Mandākinī Rite

लब्ध्वा तद्वदनाज्ज्ञानं दृष्टवंतो महेश्वरम् । तस्य देवो महादेवः प्रत्यक्षं नीललोहितः

labdhvā tadvadanājjñānaṃ dṛṣṭavaṃto maheśvaram | tasya devo mahādevaḥ pratyakṣaṃ nīlalohitaḥ

اُس کے اپنے دہن سے گیان پا کر اور مہیشور کا درشن کر کے، اُس پر دیو مہادیو نیل لوہت اپنے مرئی روپ میں براہِ راست ظاہر ہوا۔

लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootलभ् (धातु) → लब्ध्वा (कृदन्त, त्वा)
Formत्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
तत्his/that
तत्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; समासपूर्वपद (in ‘तद्वदनात्’)
वदनात्from (his) mouth
वदनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन
तद्वदनात्from his mouth
तद्वदनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् + वदन (प्रातिपदिक-समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tasya vadanāt)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दृष्टवन्तःhaving seen
दृष्टवन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) → दृष्टवत् (कृदन्त, क्तवत्)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त (Perfect active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोग; विशेषण (qualifying implied ‘ते/शिष्याः’)
महेश्वरम्Maheśvara
महेश्वरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमह + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (mahān īśvaraḥ)
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महादेवःMahādeva
महादेवः:
Karta (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (mahān devaḥ)
प्रत्यक्षम्manifestly/directly
प्रत्यक्षम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootप्रत्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Adverb)
नीललोहितःblue-and-red (Nīlalohita)
नीललोहितः:
Karta-visheshana (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootनील + लोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (nīlaś ca lohitaś ca) विशेषण (of ‘देवः/महादेवः’)

Unspecified narrator (contextual narration within Svarga-khaṇḍa)

Concept: Knowledge received through authentic transmission (from the guru/deity’s ‘mouth’) and confirmed by direct experience (darśana) is the consummation of disciplined worship.

Application: Seek learning from realized teachers, practice steadily, and measure progress by increased clarity, humility, and devotion rather than display.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A hush falls over the shrine as the air thickens with incense and mantra; from the liṅga’s sanctum emerges Mahādeva in the awe-inspiring form of Nīlalohita—blue-throated, red-hued radiance, eyes like cosmic fire. Before him stands the devotee who has received jñāna ‘from the mouth’—hands trembling in reverence—while the background dissolves into a halo of Vedic syllables and ash-swirls.","primary_figures":["Mahādeva (Nīlalohita)","Hari (as recipient devotee) or the initiated disciples (as recipients)"],"setting":"Inner sanctum of a Kāśī liṅga temple; threshold lined with lamps, offerings, and ash; faint Gaṅgā presence suggested through sound/architecture","lighting_mood":"divine radiance bursting from darkness","color_palette":["molten gold","ruddy crimson","midnight blue","ash silver","smoke violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic theophany—Nīlalohita emerging beside the liṅga with a towering gold-leaf halo, red-blue body tones, serpents and rudrākṣa, trident and damaru; devotee (Hari or disciple) kneeling with manuscript and folded hands; heavy gold embellishment, jeweled borders, deep maroon background, intense lamp glow.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate sanctum scene with soft chiaroscuro; Nīlalohita appearing in luminous red-blue aura, devotee receiving darśana with tearful calm; delicate brushwork, restrained palette with bright focal halo, subtle Sanskrit akṣara motifs in the aura, quiet architectural detail.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic frontal Nīlalohita with bold outlines, large eyes, red and blue pigments, surrounded by flame-like aureole; devotee at lower register holding palm-leaf text; temple-wall composition, decorative borders of lotus and ash patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central radiant Nīlalohita within a mandala of flames and lotuses, liṅga motif below, devotee figure small but centered; deep indigo cloth ground, gold highlights, intricate floral borders, repeating rudrākṣa and bilva motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["sudden conch shell","temple bells swelling","deep drum resonance","mantra crescendo","then reverent silence"]}

Sandhi Resolution Notes: तद्वदनाज्ज्ञानम् = तद्वदनात् + ज्ञानम् (आत् + ज् → आज्ज्); दृष्टवंतो = दृष्टवन्तः (अनुस्वार/वर्तनीभेद)

M
Maheśvara
M
Mahādeva
N
Nīlalohita (Rudra form of Śiva)

FAQs

Nīlalohita is an epithet/form of Rudra–Śiva, often understood as “blue-and-ruddy,” indicating a specific manifested aspect of Śiva who can appear directly to devotees or seekers.

Pratyakṣa indicates direct, perceptible encounter rather than mere inference or scriptural report—emphasizing immediate divine revelation/vision (darśana).

The verse highlights that authentic knowledge (jñāna) received from a true divine source and sincere seeking can culminate in direct realization—symbolized by the visible appearance of Mahādeva.