Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Karma, Non-Violence, Tīrtha & Gaṅgā Merit, Vaiṣṇava Protection, Śālagrāma Worship, and Ekādaśī as Deliverance

गंगागंगेति यो ब्रूयाद्योजनानां शतैरपि । नरो न नरकं याति किं तया सदृशं भवेत् । नान्येन दह्यते सद्यः क्रिया नरकदायिनी

gaṃgāgaṃgeti yo brūyādyojanānāṃ śatairapi | naro na narakaṃ yāti kiṃ tayā sadṛśaṃ bhavet | nānyena dahyate sadyaḥ kriyā narakadāyinī

اگر آدمی سینکڑوں یوجن دور بھی ہو اور “گنگا، گنگا” کہہ دے تو وہ نرک میں نہیں جاتا۔ پھر اس کے برابر کیا ہو سکتا ہے؟ نرک دینے والے کسی اور عمل کے اثرات فوراً نہیں جلتے، جیسے اس (گنگا) سے جل جاتے ہیں۔

गङ्गा-गङ्गा-इति“Ganga, Ganga” thus
गङ्गा-गङ्गा-इति:
Vākyārtha-marker (वाक्यार्थचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + गङ्गा (प्रातिपदिक) + इति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय; द्विरुक्ति (repetition) सूचयति उच्चारणम्
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्रूयात्should say/utter
ब्रूयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
योजनानाम्of yojanas (distance units)
योजनानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; परिमाण-संबन्धः
शतैःby hundreds
शतैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; परिमाण-करणम्
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अप्यर्थक-अव्यय (even)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
नरकम्to hell
नरकम्:
Gati/Karma (गति/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
किम्what?
किम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक
तयाwith her/with that (Ganga)
तया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘with/by her/that’ (गङ्गया)
सदृशम्similar/equal
सदृशम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (किम्)
भवेत्could be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अन्येनby anything else
अन्येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘by/with another (means)’
दह्यतेis burnt/consumed
दह्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√दह् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः (passive)
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
क्रियाact/rite
क्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नरक-दायिनीhell-giving (leading to hell)
नरक-दायिनी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनरक (प्रातिपदिक) + दायिनी (प्रातिपदिक; √दा + णिनि)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (क्रिया); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘नरकं ददाति इति’

Unspecified (narratorial/teaching voice within Svarga-khaṇḍa)

Concept: Uttering the sacred name ‘Gaṅgā’ destroys hell-leading karmic reactions; her power is unequaled and immediate.

Application: Adopt daily remembrance—chanting sacred names during travel, distress, or routine; keep a short japa practice centered on purifying remembrance.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A traveler stands in a distant, arid landscape far from the river, hands folded, lips forming the words ‘Gaṅgā, Gaṅgā.’ From his heart-space rises a luminous ribbon of water-light that arcs across the sky to the real Gaṅgā, where it merges and flares, burning away dark smoke-like karmic stains around him.","primary_figures":["a devotee/traveler","Gaṅgā-devī (as distant presence)","subtle karmic shadows (as dissolving smoke)"],"setting":"Remote road or desert edge with a far-off celestial vision of the Gaṅgā; the link is made by sound becoming light.","lighting_mood":"moonlit with sudden divine flare","color_palette":["deep indigo","silver-white","pale cyan","smoldering charcoal","aura-gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central devotee in añjali, a gold-leaf sound-wave halo around the mouth transforming into a jeweled stream; distant Gaṅgā-devī seated above waves; dark sin-smoke motifs dissolving; ornate borders, rich reds/greens, heavy gold highlights on the ‘name-to-light’ arc.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lone pilgrim on a winding path, delicate inscription-like ‘Gaṅgā’ motif in the air; a thin silver arc reaching a distant river valley; soft night sky, refined facial expression of relief; cool palette with gentle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic devotee figure with bold outlines; stylized sound glyphs emerging as a white-blue band; Gaṅgā-devī in a corner medallion; strong red-yellow-green contrasts, rhythmic patterning for the dissolving ‘naraka-kr̥yā’ flames being quenched.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central devotee framed by lotus borders; repeated ‘Gaṅgā’ calligraphy-like motifs as decorative elements; a flowing patterned river band across the cloth; peacocks and lamps; deep blue ground with gold and white detailing emphasizing the sanctity of nāma."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["soft japa murmurs","flowing water (imagined)","temple bells (light)","night insects","conch shell (closing)"]}

Sandhi Resolution Notes: गंगागंगेति = गङ्गा + गङ्गा + इति. ब्रूयाद्योजनानाम् = ब्रूयात् + योजनानाम् (त् + य → द्य). नान्येन = न + अन्येन (स्वर-सन्धि: अ).

G
Ganga (Gaṅgā)
N
Naraka (hell)

FAQs

Yes. It states that even from far away, uttering “Gaṅgā, Gaṅgā” prevents a person from going to naraka, highlighting the purifying power of remembrance (nāma-smaraṇa).

It emphasizes tīrtha-māhātmya (the greatness of a sacred river) and the immediacy of purification—Ganga is portrayed as uniquely capable of burning away hell-producing actions.

Cultivate remembrance of sacred realities (here, Gaṅgā) and avoid harmful actions; the verse underscores repentance and purification through devotional recollection rather than complacency in wrongdoing.