Previous Verse
Next Verse

Shloka 135

Karma, Non-Violence, Tīrtha & Gaṅgā Merit, Vaiṣṇava Protection, Śālagrāma Worship, and Ekādaśī as Deliverance

शालग्रामशिलायास्तु ह्येकेनाह्ना हि तत्फलम् । सकृदभ्यर्चिते लिंगे शालग्रामशिलोद्भवे

śālagrāmaśilāyāstu hyekenāhnā hi tatphalam | sakṛdabhyarcite liṃge śālagrāmaśilodbhave

مگر شالگرام شِلا کے لیے وہی ثواب ایک ہی دن میں حاصل ہو جاتا ہے؛ اور شالگرام شِلا سے پیدا ہونے والے لِنگ کی اگر ایک بار بھی پوجا کی جائے تو بھی وہی پُنّیہ ملتا ہے۔

शालग्राम-शिलायाःof the Śālagrāma stone
शालग्राम-शिलायाः:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootशालग्राम (प्रातिपदिक) + शिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; तत्पुरुषः: ‘शालग्रामस्य शिला’
तुindeed
तु:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/contrast
हिfor/indeed
हि:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/causal
एकेनby one
एकेन:
Karana (करणम्)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; qualifies ‘अह्ना’
अह्नाday
अह्ना:
Kāla (कालः)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; time-instrumental ‘in/within one day’
हिindeed
हि:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis
तत्-फलम्that result (same fruit)
तत्-फलम्:
Karma (कर्म) / Vishaya (विषयः)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-तत्पुरुषः: ‘तत् फलम्’ = ‘that result’
सकृत्once
सकृत्:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb) = ‘once’
अभ्यर्चितेwhen worshipped
अभ्यर्चिते:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeAdjective
Rootअभि + अर्च् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; locative absolute-like with ‘लिङ्गे’: ‘when/if worshipped’
लिङ्गेin/with the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
शालग्राम-शिला-उद्भवेarisen from Śālagrāma stone
शालग्राम-शिला-उद्भवे:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootशालग्राम (प्रातिपदिक) + शिला (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘शालग्रामशिलायाः उद्भवः’ = ‘arisen from Śālagrāma-stone’, qualifying ‘लिङ्गे’

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to confirm the dialogue frame).

Concept: Śālagrāma worship condenses otherwise immense ritual merit into a single day; even once-off worship of a Śālagrāma-born emblem yields extraordinary fruit.

Application: Establish a simple, consistent home worship: clean water, tulasi leaf (where appropriate), a lamp, and sincere prayer; prioritize steadiness over extravagance.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"On the stony banks of the Gandakī, a priest-devotee lifts a dark, spiral-marked Śālagrāma stone, water streaming like silver threads. Nearby, a small liṅga said to be ‘born’ of Śālagrāma is worshipped with a single offering, while the sky opens into a subtle vision of accumulated merit collapsing into one luminous day.","primary_figures":["Śālagrāma-śilā (as sacred object)","a Vaishnava devotee/priest","subtle presence of Vishnu as aura"],"setting":"Riverbank shrine with smooth black stones, copper vessels, lamp, flowers; distant hills and flowing Gandakī current.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["basalt black","river-silver","marigold orange","turmeric yellow","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close-up devotional tableau—Śālagrāma on a jeweled pedestal with gold leaf aura, copper kalaśa pouring water, lamp flames rendered in bright gold; devotee in traditional attire offering flowers; ornate arch framing a faint Vishnu visage in the background, rich reds/greens, embossed gold detailing on vessels and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate riverbank scene with cool blues and teals; Śālagrāma stone painted with fine spiral markings; a small shrine and a single offering gesture emphasized; soft mist over hills, refined facial features, minimal gold accents to suggest condensed merit.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized devotee and ritual implements with bold outlines; Śālagrāma centered with patterned spirals; warm yellow-red background, green borders, temple-wall symmetry; Vishnu’s presence suggested as a large haloed form behind the ritual scene.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Śālagrāma placed within a lotus medallion, surrounded by repeating conch-chakra motifs; river waves stylized as decorative bands; deep indigo background with gold highlights, floral borders, peacocks at corners, devotional symmetry emphasizing ‘one day’ merit."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","small hand bell","lamp crackle","soft conch in distance"]}

Sandhi Resolution Notes: शालग्रामशिलायास्तु = शालग्रामशिलायाः + तु; ह्येकेनाह्ना = हि + एकेन + अह्ना; तत्फलम् = तत् + फलम्; सकृदभ्यर्चिते = सकृत् + अभ्यर्चिते; शालग्रामशिलोद्भवे = शालग्रामशिला + उद्भवे.

Ś
Śālagrāma
L
Liṅga

FAQs

It elevates Śālagrāma worship as highly potent, stating that the merit (phala) associated with it can be gained within a single day, emphasizing concentrated devotion and sacredness of the object.

It links Śālagrāma sanctity to liṅga-worship, asserting that even a single act of worship to such a liṅga is spiritually fruitful—highlighting the extraordinary auspiciousness attributed to Śālagrāma-derived sacred forms.

The implied lesson is sincerity over quantity: even one reverent act of worship, performed with faith toward a highly sanctified emblem, is presented as capable of yielding significant spiritual merit.