गंधमादनपार्श्वे तु परे विगतपातकाः । एकादशसहस्राणि वर्षाणां परमायुषः
gaṃdhamādanapārśve tu pare vigatapātakāḥ | ekādaśasahasrāṇi varṣāṇāṃ paramāyuṣaḥ
مگر گندھمادن کے قریب اُس پار کی سمت گناہوں سے پاک لوگ بستے ہیں؛ اُن کی انتہائی عمر گیارہ ہزار برس ہے۔
Unspecified (narratorial voice within the Svarga-khaṇḍa dialogue context)
Concept: Freedom from sin yields higher states and extended lifespan, yet even exalted longevity remains within saṃsāra’s measured time.
Application: Value inner purification over mere lifespan; treat longevity as a byproduct of dharma, not the final goal.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: mountain
Visual Art Cues: {"scene_description":"Beyond the nearer slopes of Gandhamādana lies a serene terrace-world where beings shine with the calm of washed-away sin. Their dwellings appear like pale crystal pavilions amid fragrant groves, and time itself feels slowed, measured in vast years.","primary_figures":["Sin-freed residents (vigata-pātakāḥ)","Celestial guardians (subtle, optional)"],"setting":"Quiet mountain-side celestial settlement with crystal terraces, flowering trees, and still air","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["opal white","pale gold","mist grey","lotus pink","soft teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: tranquil Gandhamādana terrace with crystal-like mandapas, residents with gentle halos, gold leaf used sparingly for dawn glow, ornate borders with lotus and vine motifs, devotional calm rather than spectacle.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: misty Himalayan slope, delicate architecture, figures in simple luminous garments, cool palette with soft gold wash, fine brushwork emphasizing stillness and purity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized mountain terrace, residents with serene eyes and minimal ornamentation, warm yellow-red underpainting with green accents, strong outlines but subdued action.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical grove-and-pavilion composition, lotus borders and floral filigree, figures arranged in calm rows, deep blue background softened with pale gold highlights, emphasis on purity motifs."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["silence","gentle wind","distant flowing water","soft bell resonance"]}
Sandhi Resolution Notes: गंधमादनपार्श्वे = गन्धमादन + पार्श्वे (षष्ठी-तत्पुरुष); परमायुषः = परम + आयुषः (कर्मधारय/बहुव्रीहि-प्रयोगः).
It presents the region near Gandhamādana as a spiritually elevated zone “beyond” (pare) where purified beings reside, marking it as a meritorious and sanctified landscape in the Svarga-khaṇḍa’s cosmography.
Merit is implied through the state of being “vigatapātakāḥ” (freed from sins), which is linked to an extraordinary “paramāyuṣ” (maximum lifespan), a common Purāṇic sign of spiritual attainment.
It underscores that freedom from wrongdoing and moral impurity (pātaka) leads to higher states of well-being—symbolized here by longevity and residence in an exalted realm.