विश्वरूपात्परमिता भीमनिर्घातनिस्वना । पुण्यापुण्यतमैर्जुष्टा गंगा भागीरथी शुभा
viśvarūpātparamitā bhīmanirghātanisvanā | puṇyāpuṇyatamairjuṣṭā gaṃgā bhāgīrathī śubhā
مبارک گنگا، بھاگیرتھی، کثیر صورتوں میں سب پر فائق، خوفناک گرج کی مانند گونجتی ہے۔ اسے نہایت پرہیزگار بھی اور نہایت گنہگار بھی یکساں طور پر اختیار کرتے ہیں۔
Unspecified (narrative voice within Padma Purana Svarga-khaṇḍa dialogue context)
Concept: A sacred river can be simultaneously awesome and compassionate—accessible to all—yet it demands reverence; even the sinful are drawn to purification.
Application: Approach holy places with humility; pair external rites (snāna, jala-ācamana) with inner reform (truthfulness, non-harm) so tīrtha becomes transformative rather than touristic.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: river
Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhāgīrathī surges in manifold channels—braided, spiraling, and cascading—her waters roaring like a celestial thunderclap as mist rises in silver veils. On both banks, saints with matted hair and bright-eyed householders stand beside repentant sinners, all drawn to the same radiant current that promises renewal.","primary_figures":["Gaṅgā Devī (personified)","sages (puṇyātman)","repentant sinners (pāpātman)","pilgrims"],"setting":"A dramatic river gorge transitioning into broad ghats, with swirling currents, spray, and distant Himalayan silhouettes (symbolic of Bhāgīrathī’s source).","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["glacier turquoise","silver mist","storm-cloud grey","saffron cloth","golden sunlight"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: personified Gaṅgā Devī rising from thunderous waters with gold-leaf halo, braided river channels rendered with silver-white highlights; pilgrims on ghats in rich reds and greens, ornate temple lamps, embossed gold borders and gem-like accents, dramatic spray stylized as floral curls.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Bhāgīrathī in a Himalayan valley with delicate mist, fine wave patterns, and subtle thunder-clouds; pilgrims in small groups on stepped ghats, refined faces, cool blues and greys balanced by warm saffron garments, lyrical naturalism and layered mountains.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Gaṅgā Devī icon with bold outlines emerging from stylized waves, attendants and pilgrims arranged in horizontal registers; strong red/yellow/green palette with black contours, decorative water motifs, temple mural symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central river as a flowing mandala axis with repeating wave motifs, ornate floral borders, peacocks and lotuses along the banks; deep blue background with gold and white detailing, pilgrims arranged symmetrically, devotional textile aesthetic."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["roaring river","thunder rumble","conch shell","ghat bells","chanting pilgrims"]}
Sandhi Resolution Notes: विश्वरूपात्परमिता = विश्व-रूपात् परमिता; पुण्यापुण्यतमैर्जुष्टा = पुण्य-अपुण्य-तमैः जुष्टा
It portrays Gaṅgā as an auspicious sacred ford approached by all kinds of people—those rich in merit as well as those burdened with sin—highlighting her universal accessibility as a purifier and spiritual refuge.
The imagery emphasizes her overwhelming, awe-inspiring power in nature—suggesting both majesty and spiritual potency, as if her very roar proclaims her sacred force.
The verse implies that sacred spaces are not exclusive: the righteous honor them, and the fallen seek renewal there—encouraging repentance, humility, and the pursuit of purification.