Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Tīrtha-Māhātmya of the Sarasvatī Region and the Praise of Kurukṣetra

Pilgrimage Merits

बदरी भक्ष्यते यत्र त्रिरात्रोपोषितो नरः । सम्यग्द्वादशवर्षाणि बदरीं भक्षयेत्तु यः

badarī bhakṣyate yatra trirātropoṣito naraḥ | samyagdvādaśavarṣāṇi badarīṃ bhakṣayettu yaḥ

وہ مقام ہے جہاں آدمی تین راتوں کا روزہ رکھ کر بدری (عناب) کا پھل کھاتا ہے؛ اور جو شخص ٹھیک طریقے سے بارہ برس تک بدری کھائے، وہ بھی (بیان کردہ) ثواب پاتا ہے۔

बदरीjujube fruit
बदरी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भक्ष्यतेis eaten
भक्ष्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is eaten)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, सम्बन्धबोधक स्थानवाचक (relative locative adverb: where)
त्रिरात्रोपोषितःhaving fasted for three nights
त्रिरात्रोपोषितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि-रात्र-उपोषित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपोषित = उप√वस्/उपवास (धात्वर्थे) क्त-प्रत्ययान्त ‘fasted’; समासः तत्पुरुषः (त्रिरात्रे उपोषितः)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: properly)
द्वादशवर्षाणिtwelve years (duration)
द्वादशवर्षाणि:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादश-वर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समासः (द्वादश वर्षाणि) कालपरिमाणम्
बदरीम्jujube fruit
बदरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भक्षयेत्should eat
भक्षयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण/विरोध (particle: but/indeed)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक सर्वनाम (relative pronoun: who)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: त्रिरात्रोपोषितो → त्रिरात्र-उपोषितः; सम्यग्द्वादशवर्षाणि → सम्यक् द्वादशवर्षाणि; भक्षयेत्तु → भक्षयेत् तु.

FAQs

It describes a vow-like observance involving fasting for three nights (trirātra-upavāsa) and then eating badarī (jujube) fruit, with an additional mention of a long-term observance of eating badarī properly for twelve years.

Not in this excerpt; it reads like a continuation of a phala-śruti section, so the specific merit/result likely appears in adjacent verses.

It emphasizes disciplined restraint (fasting) and regulated conduct (samyak—doing the practice properly), reflecting the Purāṇic theme that sincere, rule-guided observances are spiritually meritorious.