Tīrtha-Māhātmya of the Sarasvatī Region and the Praise of Kurukṣetra
Pilgrimage Merits
बदरी भक्ष्यते यत्र त्रिरात्रोपोषितो नरः । सम्यग्द्वादशवर्षाणि बदरीं भक्षयेत्तु यः
badarī bhakṣyate yatra trirātropoṣito naraḥ | samyagdvādaśavarṣāṇi badarīṃ bhakṣayettu yaḥ
وہ مقام ہے جہاں آدمی تین راتوں کا روزہ رکھ کر بدری (عناب) کا پھل کھاتا ہے؛ اور جو شخص ٹھیک طریقے سے بارہ برس تک بدری کھائے، وہ بھی (بیان کردہ) ثواب پاتا ہے۔
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: त्रिरात्रोपोषितो → त्रिरात्र-उपोषितः; सम्यग्द्वादशवर्षाणि → सम्यक् द्वादशवर्षाणि; भक्षयेत्तु → भक्षयेत् तु.
It describes a vow-like observance involving fasting for three nights (trirātra-upavāsa) and then eating badarī (jujube) fruit, with an additional mention of a long-term observance of eating badarī properly for twelve years.
Not in this excerpt; it reads like a continuation of a phala-śruti section, so the specific merit/result likely appears in adjacent verses.
It emphasizes disciplined restraint (fasting) and regulated conduct (samyak—doing the practice properly), reflecting the Purāṇic theme that sincere, rule-guided observances are spiritually meritorious.