Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Pilgrimage Itinerary: Jambū-path and Associated Tīrthas

Merit of Aśvamedha/Agniṣṭoma

सर्वकामसमृद्धस्य यज्ञस्य फलमश्नुते । प्रादक्षिण्यं ततः कृत्वा ययातिपतनं व्रजेत्

sarvakāmasamṛddhasya yajñasya phalamaśnute | prādakṣiṇyaṃ tataḥ kṛtvā yayātipatanaṃ vrajet

وہ ایسے یَجْنَ کا پھل پاتا ہے جو تمام آرزوئیں پوری کرنے والا ہے۔ پھر پردکشِنا کر کے یَیاتی پتن کی طرف جائے۔

सर्वकामसमृद्धस्यof (the one) fully endowed with all desires
सर्वकामसमृद्धस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + समृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; विशेषण (Genitive Singular; ‘of one whose (ritual) is fulfilled with all desires’)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
अश्नुतेenjoys; obtains
अश्नुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद (Present, 3rd person, Singular, Atmanepada)
प्रादक्षिण्यम्circumambulation (pradakṣiṇā)
प्रादक्षिण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र + दक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Neuter, Accusative, Singular); ‘circumambulation’
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formततः-शब्दः; क्रम/अपादानार्थक-अव्यय (then/thereafter)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having done)
ययातिपतनम्the fall/place of (King) Yayāti
ययातिपतनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootययाति + पतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आज्ञार्थ), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Optative, 3rd person, Singular, Parasmaipada)

Unspecified (narratorial/itinerary instruction within the Svargakhaṇḍa’s tīrtha-context)

Concept: Pilgrimage performed with proper ritual gestures (pradakṣiṇā) grants merit comparable to major Vedic sacrifices, making dharma accessible beyond costly yajñas.

Application: When visiting any sacred space, complete the visit with mindful circumambulation and a deliberate next step (a ‘dharmic itinerary’): finish one act fully, then proceed without distraction.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim, hands folded, completes a clockwise pradakṣiṇā around a small shrine marked by a lotus-emblem and a stone footprint, then steps onto a forest path signposted ‘Yayātipatana’. In the air, faint translucent visions of a grand yajña-vedi and offering flames appear, suggesting the invisible equivalence of pilgrimage to sacrifice.","primary_figures":["pilgrim (yātrika)","local shrine-deity (aniconic/footprint)","attendant brāhmaṇa guide"],"setting":"tīrtha pathway with a modest shrine, sacred trees, and a worn circumambulation track; distant riverbank hinted but not explicit","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","saffron gold","sandalwood beige","leaf green","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a devout yātrika performing pradakṣiṇā around a small lotus-crested shrine, with a faint celestial yajña-vedi hovering behind as symbolic merit; heavy gold leaf halos around the shrine, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments on the shrine canopy, traditional South Indian iconographic framing, intricate floral filigree.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a slender pilgrim circling a humble tīrtha-shrine on a forested path, delicate brushwork and lyrical naturalism; cool greens and soft ochres, refined facial features, distant hills and a winding trail leading toward ‘Yayātipatana’, subtle mist and tiny birds to suggest auspicious travel.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines of the pilgrim in añjali, clockwise movement emphasized by a circular ground motif; the shrine rendered with temple-wall aesthetic, natural pigments in red/yellow/green, stylized sacred trees, and a symbolic flame-altar apparition behind to indicate yajña-phala.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a pilgrimage scene framed by lotus borders and floral vines; central circular pradakṣiṇā path around a small sanctum, peacocks and cows at the margins, deep indigo background with gold highlights, and a subtle Vishnu-lotus motif above to connect tīrtha merit with Vaishnava auspiciousness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["footsteps on stone path","soft temple bells","morning birds","distant conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: फलमश्नुते = फलम् + अश्नुते; प्रादक्षिण्यं (प्र + आदक्षिण्य/दक्षिण्य; अव्ययीभाव-समास); ययातिपतनं = ययाति + पतनम्.

Y
Yayātipatana

FAQs

It equates the merit gained—when the rite of circumambulation is properly performed—with the fruit of a wish-fulfilling sacrifice, then directs the pilgrim onward to Yayātipatana as the next sacred stop.

Pradakṣiṇā is presented as a key ritual act that completes the devotional approach to a sacred site, symbolically placing the holy center on one’s right (auspicious) side before moving to the next tīrtha.

It emphasizes disciplined, respectful pilgrimage: perform the prescribed act (pradakṣiṇā) and then proceed in order, suggesting that spiritual benefit is tied to correct practice rather than mere travel.