Previous Verse
Next Verse

Shloka 118

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

मासमेकं पुमान्वीरः स्त्रीत्वं मासमभूत्पुनः । बुधस्य भवने तिष्ठन्निलो गर्भधरोभवत्

māsamekaṃ pumānvīraḥ strītvaṃ māsamabhūtpunaḥ | budhasya bhavane tiṣṭhannilo garbhadharobhavat

ایک مہینے تک وہ بہادر مرد رہا؛ پھر ایک مہینے کے لیے عورت بن گیا۔ بُدھ کے بھون میں ٹھہرتے ہوئے نیل گربھ دھارک (حاملہ) ہو گیا۔

मासम्for a month
मासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कालपरिमाणे (accusative of duration)
एकम्one
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् मासम्
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वीरःhero
वीरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; पुमान् इत्यस्य विशेषणम्
स्त्रीत्वम्womanhood
स्त्रीत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्रीत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भाववाचक (state of being a woman)
मासम्for a month
मासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कालपरिमाणे
अभूत्became; was
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक (again)
बुधस्यof Budha
बुधस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
भवनेin the house
भवने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
तिष्ठन्staying; standing
तिष्ठन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इलाIlā
इला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गर्भधरःpregnant; bearing a fetus
गर्भधरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगर्भ (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (गर्भं धरति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् इला
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Unspecified narrator (contextual narration within Padma Purāṇa; exact dialogue pair not provided in the input)

Concept: Embodiment can be subject to cyclical, time-bound transformations; lineage arises through mysterious intersections of destiny, virtue, and cosmic order.

Application: Cultivate humility about bodily identity and circumstance; focus on dharma and character, which persist through change.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A surreal celestial chamber of Budha: emerald-hued architecture floating amid starfields, with planetary glyphs and lotus motifs. Ila/Nīla stands at the center, half-lit to suggest alternating embodiments—one side masculine, the other feminine—while a subtle aura indicates the mystery of conception under cosmic law.","primary_figures":["Budha (Mercury deity)","Ila/Nīla (transforming figure)","celestial attendants (gandharva/apsaras silhouettes)"],"setting":"Graha-loka palace with astral mandala floor, floating lotuses, and a distant view of the earth-sphere below.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["emerald green","silver","midnight blue","lotus pink","opal white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Budha enthroned in a gem-studded celestial pavilion, gold leaf halo and ornate pillars; Ila/Nīla depicted with a dual-form composition indicating monthly alternation; starry backdrop rendered with gold dots, rich greens and reds, traditional iconography with lavish ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a dreamy astral palace with delicate constellations; Budha in refined attire, Ila/Nīla shown in subtle metamorphic overlay; cool blues and greens, lyrical clouds, fine linework, gentle expressions and soft gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Budha with characteristic large eyes and stylized crown; bold outlines, flat emerald and yellow pigments; Ila/Nīla in iconic stance with split-color garment to indicate transformation; patterned celestial border motifs and lotus medallions.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cosmic lotus field with ornate floral borders; Budha centered like a deity icon, Ila/Nīla below in dual-form; deep blue ground with gold star motifs, intricate creepers, peacocks and lotuses framing the graha-loka theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft drone (tanpura)","distant temple bells","night insects (stylized)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: पुमान्+वीरः→पुमान्वीरः; मासम्+अभूत्→मासमभूत्; अभूत्+पुनः→अभूत्पुनः; तिष्ठन्+इला→तिष्ठन्निला; गर्भधरः+अभवत्→गर्भधरोभवत्।

B
Budha (Mercury)
N
Nila

FAQs

Budha is the Graha (planetary deity) associated with Mercury; the verse places the event in his “bhavana” (abode), linking the narrative to planetary/astral lore.

It describes alternating male and female embodiment across months and culminates in Nila becoming “garbha-dhara” (pregnant), emphasizing extraordinary, mythic transformations.

Within Purāṇic storytelling, shifting bodily states highlight the impermanence of external identity and the supremacy of cosmic order (daiva/karma) operating through time and celestial powers.