Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

The Account of King Bhadreśvara

Sun-worship, healing, and heavenly ascent

आकार्षीत्तस्य सूर्यस्य परमाराधनं च यत् । नित्यपूजां तथा मंत्रैरुपहारैर्विलेपनैः

ākārṣīttasya sūryasya paramārādhanaṃ ca yat | nityapūjāṃ tathā maṃtrairupahārairvilepanaiḥ

اس نے سورج دیوتا کی اعلیٰ ترین عبادت کی—روزانہ کی پوجا، منتر کے ساتھ، نذرانوں اور خوشبودار لیپ کے ساتھ۔

आकार्षीत्he performed/did
आकार्षीत्:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootआ√कृष् (धातु)
Formलुङ् (Aorist/Imperfective past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
परमाराधनम्supreme worship
परमाराधनम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootपरम + आराधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; कर्मधारयः—परमम् आराधनम् (supreme worship)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
यत्which/that
यत्:
Karma (Appositional/relative object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
नित्यपूजाम्daily worship
नित्यपूजाम्:
Karma (Object; apposition to worship)
TypeNoun
Rootनित्य + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; कर्मधारयः—नित्या पूजा (daily worship)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: likewise/also)
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन
उपहारैःwith offerings
उपहारैः:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootउपहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन
विलेपनैःwith unguents/anointments
विलेपनैः:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootविलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to confirm the dialogue frame, e.g., Pulastya–Bhīṣma).

Concept: Nitya-ārādhana—regular, mantra-guided worship with upacāras—constitutes ‘parama-ārādhana’ when performed with constancy and purity.

Application: Create a consistent daily worship routine (even brief): mantra, offering, and mindful care; consistency is valued over occasional intensity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a clean palace shrine at dawn, the king performs the highest worship of the Sun: he chants mantras while attendants arrange offerings and fragrant unguents. A stylized solar disc with rays glows above the altar, bathing the scene in warm, disciplined radiance.","primary_figures":["the king as worshipper","Sūrya (symbolic solar disc or anthropomorphic deity)","priests assisting with mantras"],"setting":"royal shrine with a small altar, copper vessels, incense, and neatly arranged offerings","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise orange","vermillion red","burnished copper","cream white","saffron yellow"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sūrya with a radiant gold-leaf mandala halo above a richly ornamented altar; the king offers upacāras—mantra recitation, flowers, and unguents—amid red-green drapery, gem-like highlights, symmetrical temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: dawn light over a palace terrace shrine; delicate depiction of mantra recitation, small bowls of sandal paste and offerings; soft gradients of sunrise, refined facial expressions, airy composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Sūrya icon with bold outlines and concentric rays; the king and priests in stylized poses offering unguents; strong red/yellow/green palette, temple-wall geometry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central solar disc framed by lotus borders; devotees offering fruits and flowers; intricate floral patterns, deep blue background with gold rays, rhythmic symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","soft hand cymbals"]}

Sandhi Resolution Notes: आकार्षीत् = आकार्षीत् (आ√कृष्, लुङ्); मंत्रैरुपहारैर्विलेपनैः = मन्त्रैः + उपहारैः + विलेपनैः (विसर्ग-लोप/रेफ-सन्धि).

S
Sūrya

FAQs

It highlights nitya-pūjā—regular daily worship—performed with mantras, offerings (upahāra), and ritual anointing (vilepana).

By presenting consistent, reverential service—mantra-recitation and tangible offerings—as a direct expression of devotion to Sūrya.

Steadiness and discipline in spiritual practice—showing up daily with sincerity and proper observances—is portrayed as “supreme worship.”