Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

The Arkāṅga Saptamī (Bhāskara Saptamī) Vow: Origin of Sūrya, Pacification of Rays, and Māgha Saptamī Observance

ततो विरिंचिना तूर्णं रविवाक्यवशाद्ध्रुवं । आहूय विश्वकर्माणं कृत्वा वज्रमयीं भ्रमि

tato viriṃcinā tūrṇaṃ ravivākyavaśāddhruvaṃ | āhūya viśvakarmāṇaṃ kṛtvā vajramayīṃ bhrami

پھر وِرِنچی (برہما) نے سورج کے فرمان کے تابع فوراً وِشوکرما کو بلایا اور وجر جیسی سخت مادّہ سے ایک گھومتا ہوا چکر تیار کروایا۔

tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण) of sequence ‘then/from that’
viriṃcināby Viriñci (Brahmā)
viriṃcinā:
Karta (कर्ता/तृतीया-कर्ता)
TypeNoun
Rootviriñci (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); agent in passive/absolutive construction
tūrṇamquickly
tūrṇam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottūrṇa (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) used indeclinably
ravi-vākya-vaśātbecause of the Sun’s command
ravi-vākya-vaśāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootravi + vākya + vaśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन); ‘due to the influence/command of Sun’s words’
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (नपुंसक-द्वितीया-प्रयोग) meaning ‘certainly/indeed’
āhūyahaving summoned
āhūya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-√hū (धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable; ‘having summoned’
viśvakarmāṇamViśvakarmā (the divine artisan)
viśvakarmāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśvakarman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); object of ‘āhūya’
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वान्त), indeclinable; ‘having made/done’
vajra-mayīmmade of diamond/adamant
vajra-mayīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvajra + maya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); qualifies ‘bhrami’
bhramia wheel/disc (bhrami)
bhrami:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhrami (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); object of ‘kṛtvā’

Narrator (contextual; the verse reports Brahmā’s action)

Concept: When a problem is recognized, decisive, skillful action guided by wisdom restores balance.

Application: Combine urgency with expertise: consult the ‘Viśvakarmā’ in your life (skill, craft, competent help) to implement wise decisions effectively.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"At Brahmā’s command, Viśvakarmā appears with celestial tools—chisels of light, hammers of thunder—before a spinning, adamantine wheel begins to form. The wheel’s rim glows like condensed lightning, rotating in midair as if testing the limits of matter and mantra.","primary_figures":["Brahmā (Viriñci)","Viśvakarmā"],"setting":"A celestial forge: floating anvils, geometric yantra-like diagrams, and a vast lotus-platform above cosmic waters.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["electric blue","molten gold","iron gray","crimson","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viśvakarmā with ornate crown and tool-belt forging a rotating vajra-like wheel; Brahmā overseeing from lotus throne; heavy gold leaf on the wheel rim and halos, rich maroon and green textiles, embossed patterns suggesting thunderbolt texture.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined artisan scene with delicate tools, a luminous spinning disc rendered with fine circular strokes; cool blues and violets, minimal smoke, elegant figures, subtle yantra geometry in the background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized forge elements, wheel as concentric circles with flame motifs; Brahmā and Viśvakarmā in frontal poses, traditional pigment palette, decorative borders with lightning patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central circular wheel-mandala with thunder motifs; Viśvakarmā at one side holding tools, Brahmā above on lotus; intricate floral border, gold highlights, deep blue ground."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["metallic forging clang (soft)","temple bells","low thunder rumble","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: ravivākyavaśāddhruvaṃ = ravi-vākya-vaśāt + dhruvam (t + dh → ddh); āhūya and kṛtvā are gerunds; vajramayīṃ = vajra-mayīm (compound).

V
Viriñci (Brahmā)
R
Ravi (Sūrya, the Sun)
V
Viśvakarmā

FAQs

Virinchi is Brahmā, Ravi is Sūrya (the Sun), and Viśvakarmā is the divine craftsman/architect who fashions celestial objects.

It indicates a revolving wheel or disc (bhramī) made of vajra—an adamantine, thunderbolt-like substance symbolizing indestructible power.

It highlights cosmic administration: divine beings issue commands, and creation is executed through sacred craftsmanship, reinforcing an ordered, purposeful cosmos.