Hymn of Victory: Varāha, the Slaying of Hiraṇyākṣa, and the Praise of Viṣṇu
गणेशपर्शुपातेन पतंति मुख्यमुख्यकाः । वैकुंठकरमुक्तेन चक्रेण तीव्रकर्मणा
gaṇeśaparśupātena pataṃti mukhyamukhyakāḥ | vaikuṃṭhakaramuktena cakreṇa tīvrakarmaṇā
گنیش کے کلہاڑے کی ضرب سے سرداروں میں سے بھی بڑے بڑے گر پڑتے ہیں؛ اور ویکنٹھ (وشنو) کے ہاتھ سے چھوٹے ہوئے تیز کار چکر سے وہ کاٹ دیے جاتے ہیں۔
Narrator (contextual; specific speaker not determinable from the single verse alone)
Concept: All divine powers culminate in the supreme protective agency of Viṣṇu; the Sudarśana-cakra symbolizes decisive removal of adharma.
Application: In crises, seek clarity and decisive action (‘Sudarśana’ as right discernment); anchor devotion in the protector aspect of the Divine rather than fear.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"Gaṇeśa, fierce yet composed, brings down his axe upon towering Daitya chiefs, while above them a blazing discus—Sudarśana—spins outward from Viṣṇu’s raised hand, cutting through darkness like a sun-wheel. The battlefield freezes in awe as the chakra’s fiery rim illuminates dust, armor, and falling crowns.","primary_figures":["Gaṇeśa","Viṣṇu (Vaikuṇṭha)","Sudarśana-cakra (personified radiance)","Daitya chiefs"],"setting":"Mythic battlefield with a hint of celestial architecture in the distance—arched gateways and cloud-thrones suggesting proximity to divine realms.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","chakra-gold","flame orange","emerald green","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu as Vaikuṇṭha-nātha with thick gold leaf halo, four arms implied with one releasing the Sudarśana; the chakra rendered as embossed gold with fiery orange-red enamel-like accents; Gaṇeśa with ornate crown and paraśu, rich reds/greens, gem-studded jewelry, layered battlefield below, intricate gold floral borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: graceful Viṣṇu figure on a cloud edge releasing a luminous spinning disc; Gaṇeśa in dynamic stance below; delicate depiction of the chakra’s circular motion with fine lines, cool blues and warm golds, refined faces, subtle landscape gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized Viṣṇu with large eyes and flat blue body tone; Sudarśana as a radiant circular mandala; Gaṇeśa with strong red/yellow/green palette; rhythmic composition like a temple wall panel with ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central golden chakra mandala dominating the composition, Viṣṇu and Gaṇeśa arranged symmetrically; lotus and floral borders, deep blue background, intricate gold detailing, peacocks and stylized clouds at corners, Nathdwara-like ornamentation."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","conch shell","cymbals","whooshing spin","sudden hush"]}
Sandhi Resolution Notes: गणेशपर्शुपातेन in source corresponds to गणेशपरशुपातेन (पर्शु/परशु variant); वैकुंठकरमुक्तेन = वैकुण्ठ-कर-मुक्तेन (compound).
It depicts a mythic defeat in which powerful leaders are felled—some by Gaṇeśa’s axe and others by Viṣṇu’s Sudarśana discus released from Vaikuṇṭha’s hand.
The verse highlights divine sovereignty and protection: when disorder rises, divine powers (Gaṇeśa and Viṣṇu) act decisively to restore balance.
No explicit tīrtha or geographic marker appears in this single verse; it focuses on divine weaponry and the falling of prominent opponents.