Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

The Slaying of Devāntaka, Durdharṣa, and Durmukha

संदह्य सहसा शूलं वह्निकूटसमप्रभम् । दैत्यस्य हृदयं भित्वा गता सा च धरातलम्

saṃdahya sahasā śūlaṃ vahnikūṭasamaprabham | daityasya hṛdayaṃ bhitvā gatā sā ca dharātalam

پل بھر میں آگ کے ڈھیر کی مانند دہکتا ہوا شُول جلتا ہوا دَیتیہ کے دل کو چیر گیا، پھر زمین کی سطح پر آ گرا۔

संदह्यhaving scorched/burned
संदह्य:
पूर्वक्रिया (Pūrvakriyā/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √दह् (धातु), ल्यप्/य-प्रत्यय (absolutive)
Formल्यबन्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having burned)
सहसाsuddenly
सहसा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formआकस्मिकत्वार्थक अव्यय (adverb: suddenly)
शूलम्the spear
शूलम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
वह्निकूटसमप्रभम्having a glow like a mass of fire
वह्निकूटसमप्रभम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeAdjective
Rootवह्नि + कूट + सम + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (उपमान/सादृश्य: 'having radiance equal to a heap/peak of fire'), द्वितीया विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; शूलम् इति विशेषण
दैत्यस्यof the Daitya
दैत्यस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन, पुंलिङ्ग
हृदयम्heart
हृदयम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
भित्वाhaving pierced
भित्वा:
पूर्वक्रिया (Pūrvakriyā/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√भिद् (धातु), क्त्वा-प्रत्यय (absolutive)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having pierced)
गताwent
गता:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु), क्त-प्रत्यय; गत (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle), प्रथमा विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; कर्तरि प्रयोगे (as predicate: 'went')
साit/she (that weapon)
सा:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
धरातलम्to the ground
धरातलम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootधरा + तल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ('earth-surface'), द्वितीया विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; गता इत्यस्य गन्तव्य (goal)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Asuric heart (hṛdaya) is the locus of downfall; destructive intent is consumed by fire-like consequence.

Application: Guard the ‘heart’ (intentions); unchecked hostility eventually burns the bearer from within.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: earthly

Visual Art Cues: {"scene_description":"A trident, incandescent like a piled mountain of flame, streaks forward and bores through the demon’s chest; the moment of impact blooms into a corona of fire around the heart. As the demon’s strength drains, the blazing weapon tumbles end-over-end and thuds onto the earth, sending up a ring of ash.","primary_figures":["Blazing trident (śūla)","Falling daitya (demon)"],"setting":"Battlefield close-up with cracked ground, drifting cinders, and a shockwave of heat distortion around the impact point.","lighting_mood":"divine radiance mixed with inferno glow","color_palette":["white-hot gold","flame orange","soot black","copper red","ashen beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close-up of the fiery trident piercing the daitya’s heart, with exaggerated flame aureole; gold leaf for the trident and radiance, ruby-red background, emerald accents on armor, ornate borders, jewel-like highlights on sparks and embers.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical yet intense depiction of the decisive strike; delicate flame strokes, translucent smoke layers, refined facial expression of shock, earth-toned ground with fine crack patterns, controlled composition emphasizing the heart-piercing line.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized flame cluster around the trident, bold outlines, the demon’s torso shown frontally with symbolic heart region; strong red-yellow palette, patterned background bands, temple-storyboard clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic ‘fire-trident’ motif centered within ornate floral borders; the demon rendered as a patterned silhouette, the heart region highlighted with lotus-flame mandala, deep indigo and gold with vermilion accents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["roaring flame","sudden hush after impact","heavy thud","crackling embers","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: दृष्ट-सन्धि नहीं; वह्निकूटसमप्रभम् = वह्निकूट + समप्रभम्; धरातलम् = धरा + तलम्

D
Daitya (demon)
Ś
Śūla (trident)

FAQs

A fiery trident (śūla) swiftly pierces and burns through a demon’s heart and then falls to the ground.

It describes the weapon’s radiance as comparable to a heap or mass of fire, emphasizing overwhelming heat and brilliance.

The imagery highlights the decisive defeat of destructive forces (daitya) by a higher, purifying power—often read as the triumph of dharma over adharma.