The Slaying of Tāreya
स्वर्णपुंखाः शरा लग्ना देहे दैत्यपतेर्भृशं । रेजुस्ते स्वर्णशकला यथा कृष्णशिलोच्चये
svarṇapuṃkhāḥ śarā lagnā dehe daityapaterbhṛśaṃ | rejuste svarṇaśakalā yathā kṛṣṇaśiloccaye
سونے کے پروں والے تیر دَیتیہ پتی کے جسم میں گہرائی تک پیوست ہو کر یوں چمکے جیسے سیاہ پتھر کے ٹیلے پر سونے کے ذرے دمک اٹھیں۔
Narrator (third-person epic narration; specific speaker not stated in this verse alone)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: daityapateḥ bhṛśam → daityapater bhṛśam; rejuḥ te → rejus te; kṛṣṇa-śilā-uccaye → kṛṣṇaśiloccaye.
It compares the bright, golden arrows lodged in the Daitya-lord’s body to glittering gold flakes standing out against a dark mass of black stone—highlighting stark contrast and dramatic intensity.
“Daityapati” is a title meaning “lord of the Daityas” (a class of anti-god/demonic beings). The specific named figure is not given in this single verse.
Rather than teaching doctrine directly, the verse uses vivid poetic description to underscore the consequences of conflict and the overpowering force of the attacker—common Purāṇic narrative technique to intensify moral drama across the wider episode.