Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

The Slaying of the Kālakeyas and the Greatness of Vināyaka Worship

एकदंतं महाप्राज्ञं लंबतुंडं विनायकम् । देवं महर्षिदेवानांमिंद्रस्य च नताः स्म ह

ekadaṃtaṃ mahāprājñaṃ laṃbatuṃḍaṃ vināyakam | devaṃ maharṣidevānāṃmiṃdrasya ca natāḥ sma ha

ہم اُس دیوتا وِنایک کو سجدہ کرتے ہیں—یک دنت، نہایت دانا، دراز سونڈ والے—جسے مہارشیوں اور دیوتاؤں کے ساتھ ساتھ خود اِندر بھی نمسکار کرتا ہے۔

eka-dantamone-tusked
eka-dantam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + danta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; karmadhāraya: ekaḥ dantaḥ yasya
mahā-prājñamgreatly wise
mahā-prājñam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + prājña (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; karmadhāraya: mahān prājñaḥ
lamba-tuṇḍamlong-trunked
lamba-tuṇḍam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlamba (प्रातिपदिक) + tuṇḍa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; karmadhāraya: lambam tuṇḍam yasya
vināyakamVināyaka (Gaṇeśa)
vināyakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvināyaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
maharṣi-devānāmof the divine sages
maharṣi-devānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmaharṣi (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive/6th), Bahuvacana; karmadhāraya: maharṣaya eva devāḥ
indra-syaof Indra
indra-sya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
natāḥ(we) have bowed
natāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootnam (धातु)
FormKta (PPP), Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
smaindeed
sma:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsma (अव्यय)
FormAvyaya; past-emphasis particle
haindeed
ha:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic nipāta

Narrator (context not explicitly specified in the given verse)

Concept: Honor the proper order of worship; humility before the divine removes impediments and restores harmony.

Application: Begin important undertakings with reverent invocation and gratitude; acknowledge overlooked contributors and correct omissions promptly.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a luminous celestial hall near a blazing sacrificial altar, the devas and great ṛṣis fold their hands and bow low before Vināyaka. Gaṇeśa stands serene and immense—single tusk gleaming, long trunk curved like a sacred river—while Indra’s crown dips in humility, signaling that even kings of heaven honor the remover of obstacles.","primary_figures":["Vināyaka (Gaṇeśa)","Indra (Śakra)","Deva-gaṇa","Mahārṣis"],"setting":"Celestial yajña pavilion with vedi, ladles, soma vessels, and garlanded pillars; faint mandala patterns on the floor; attendants holding fly-whisks.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["vermillion red","ivory white","antique gold","emerald green","smoky sandalwood brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vināyaka centered before a jeweled yajña-vedi, single tusk and long trunk emphasized, devas and Indra bowing at his feet; heavy gold leaf halos, embossed ornaments, rich crimson and emerald textiles, gem-studded crowns, ornate arch (prabhāmaṇḍala), sacred fire rendered with gold highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined celestial courtyard with delicate linework; Gaṇeśa calm and benevolent, devas in soft pastel garments bowing; cool gradients, lyrical clouds, thin gold accents, refined faces, subtle incense haze drifting above the altar.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Gaṇeśa with large expressive eyes, red-yellow-green palette; devas arranged symmetrically around a stylized yajña fire, ornamental borders and temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: auspicious mandala backdrop with lotus and vine borders; Gaṇeśa enthroned near a stylized altar, peacocks and floral motifs framing the scene; deep indigo ground with gold detailing, intricate textile patterns on deva garments."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","conch shell","crackling sacrificial fire","soft cymbals","incense-laden silence"]}

Sandhi Resolution Notes: maharṣidevānāṃmiṃdrasya = maharṣi-devānām + indrasya (anusvāra/orthographic joining in source); epithets in accusative qualify vināyakam/devam.

V
Vināyaka (Gaṇeśa)
I
Indra
M
Mahārṣis (great sages)

FAQs

Vināyaka (Gaṇeśa) is praised, described as single-tusked (Ekadanta), supremely wise, and long-trunked.

The verse emphasizes Vināyaka’s universal reverence—honored by great sages and even by Indra—highlighting his status as a foremost deity worthy of obeisance.

It teaches humility and proper reverence: even the highest celestial authorities (like Indra) bow to divine wisdom and leadership, modeling respectful devotion.