Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Expansion of Creation through Dakṣa and Kaśyapa: Devas, Dānavas, Nāgas, Birds, and Cosmic Offices

तयोः षष्टिसहस्राणि दानवानां पुराभवन् । पौलोमान्कालखंजांश्च मारीचोजनयत्पुरा

tayoḥ ṣaṣṭisahasrāṇi dānavānāṃ purābhavan | paulomānkālakhaṃjāṃśca mārīcojanayatpurā

ان دونوں سے قدیم زمانے میں دانوؤں کے ساٹھ ہزار پیدا ہوئے؛ اور مَریچی نے پہلے ہی پَولومَ اور کالکھنج بھی جنم دیے۔

तयोःof those two (women)
तयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th), द्विवचन — Pronoun, Genitive, Dual
षष्टिसहस्राणिsixty-thousands
षष्टिसहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन — Neuter, Nom./Acc., Plural; द्विगु-समास (षष्टिः सहस्राणि = sixty thousand)
दानवानाम्of the Dānavas
दानवानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन — Masculine, Genitive, Plural
पुराformerly
पुरा:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
अभवन्were/occurred
अभवन्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, बहुवचन — Past, 3rd person, Plural
पौलोमान्Pulomā’s descendants (Paulomas)
पौलोमान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपौलोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन — Masculine, Accusative, Plural
कालखञ्जान्Kālakhañjas (a group/descendants)
कालखञ्जान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकालखञ्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन — Masculine, Accusative, Plural
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
मारीचःMarīci
मारीचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमारीच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
अजनयत्begot/produced
अजनयत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु) (णिच् causative: जनयति)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन — Past, 3rd person, Singular; णिच्-प्रयोग (causative)
पुराformerly
पुरा:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Pulastya (to Bhīṣma) [contextual attribution typical of Sṛṣṭikhaṇḍa genealogical narration]

Concept: Numbers in Purāṇic cosmology signal scale and inevitability: forces opposed to dharma can be immense, yet remain within the created order.

Application: Do not be intimidated by the ‘sixty thousand’ of inner obstacles (habits, impulses); magnitude does not equal ultimate power—order and grace can prevail.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic genealogical tree bursts into innumerable blossoms—each blossom a dānava face—spreading across the sky like a living constellation. At the base, Marīci stands calm, while two streams labeled Paulomas and Kālakhañjas flow outward like twin rivers of lineage.","primary_figures":["Pulastya (as narrator figure)","Bhīṣma (as listener figure)","Marīci","Pulomā","Kālakā","Paulomas (collective)","Kālakhañjas (collective)"],"setting":"Mythic space where a hermitage merges into a starfield; lineage visualized as a luminous tree/river diagram.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["cosmic violet","starlight silver","saffron gold","emerald green","ink black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central luminous genealogy-tree with gold leaf branches bearing countless tiny faces as blossoms; Marīci at the base with halo, Pulastya gesturing as teacher, Bhīṣma seated respectfully; ornate gold borders, rich reds/greens, gem-studded accents, celestial arch overhead.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a delicate cosmic tree spreading across a night sky, tiny stylized faces as blossoms; Pulastya instructing Bhīṣma in a quiet corner of the composition; cool mountain blues with saffron highlights, refined linework, poetic scale contrast between small figures and vast cosmos.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined cosmic tree with repetitive floral-face motifs; Pulastya and Bhīṣma in frontal poses, stylized eyes, flat decorative starfield, warm reds/yellows/greens with black contours.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a grand lotus-tree motif filling the cloth, each petal containing a miniature dānava visage; twin flowing bands labeled Pauloma and Kālakhañja as decorative streams; intricate floral borders, deep blue ground, gold detailing, peacocks perched on branches."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["deep mridangam pulse (soft)","tanpura drone","conch shell (very distant, single)","wind-like hush"]}

Sandhi Resolution Notes: पुराभवन् = पुरा + अभवन्; पौलोमान्कालखंजांश्च = पौलोमान् + कालखञ्जान् + च; मारीचोजनयत्पुरा = मारीचः + अजनयत् + पुरा

D
Dānavas
P
Paulomas
K
Kālakhañjas
M
Marīci

FAQs

The Dānavas are a major class of beings in Purāṇic cosmology, traditionally described as descendants of Danu and associated with powerful, often antagonistic lineages in creation-era genealogies.

The verse functions as a genealogical marker in the Sṛṣṭikhaṇḍa, cataloging specific Dānava sub-lineages (Paulomas and Kālakhañjas) to map the proliferation of beings in early creation narratives.

Not directly; it is primarily genealogical. Its broader purport is cosmological—showing how diverse beings arise through lineage—often used in Purāṇas to contextualize later moral and devotional episodes involving these groups.