Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Expansion of Creation through Dakṣa and Kaśyapa: Devas, Dānavas, Nāgas, Birds, and Cosmic Offices

लंबायां घोषनामानो नागवीथी तु जामिजा । पृथिवीतलसंभूतमरुंधत्यामजायत

laṃbāyāṃ ghoṣanāmāno nāgavīthī tu jāmijā | pṛthivītalasaṃbhūtamaruṃdhatyāmajāyata

لمبا سے ایک بیٹا پیدا ہوا جس کا نام گھوش تھا؛ اور جامی سے ناگ ویتھی پیدا ہوا۔ اور ارُندھتی سے وہ ہستی جنمی جو زمین کی سطح پر ظاہر ہوئی۔

लम्बायाम्in/at Lambā
लम्बायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative singular
घोषनामानःthose named ‘Ghoṣa’/having the name Ghoṣa
घोषनामानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघोष (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि/तत्पुरुष-प्रायः ‘घोष-नाम’ इति नाम यस्य/येषाम्; here as नामधारकः, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; nominative plural
नागवीथीNāgavīthī
नागवीथी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक) + वीथी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (नागानां वीथी), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात; particle
जामिजाJāmijā (born of Jāmi)
जामिजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजामि (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (जामेः/जामिनः जाः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
पृथिवीतलसम्भूतम्born on the earth’s surface
पृथिवीतलसम्भूतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक) + सम्भूत (कृदन्त, क्त)
Formतत्पुरुष (पृथिवीतले सम्भूतम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular used adjectivally
अरुन्धत्याम्in/at Arundhatī
अरुन्धत्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअरुन्धती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative singular
अजायतwas born
अजायत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; imperfect 3rd sg (was born)

Narratorial genealogical recitation (speaker not explicit in the provided verse excerpt)

Concept: Creation unfolds through ordered lineages; beings arise according to cosmic arrangement rather than randomness.

Application: Honor one’s responsibilities (svadharma) as part of a larger order; trace causes before judging effects.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic genealogy scroll unfurls in midair like a ribbon of light, each name appearing as a lotus-bud that opens into a tiny figure. Below, the broad earth-surface glows as if newly formed, receiving the next-born being with calm inevitability.","primary_figures":["Viṣṇu (as unseen sustaining presence)","Brahmā (as distant scribe-like creator)","Personified Earth (Bhū-devī)","Ghoṣa","Nāgavīthī","Arundhatī"],"setting":"A liminal creation-space: starry void above, newly solidified earth-plane below, with lotus motifs linking realms.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","sapphire blue","soft gold","pearl white","earthy umber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a central luminous lotus-scroll bearing the names Ghoṣa, Nāgavīthī, Arundhatī in stylized Devanagari-like ornament; Bhū-devī seated on a green-gold pedestal receiving a newborn figure; heavy gold leaf halos, rich crimson and emerald borders, gem-studded ornaments, South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate celestial parchment-scroll unfurling across a twilight sky; tiny refined figures emerging from lotus buds; Bhū-devī as a graceful woman in soft greens; lyrical naturalism with fine linework and cool blues, distant hills suggesting the earth-plane becoming habitable.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, flat yet vibrant pigments; Bhū-devī with large expressive eyes, lotus-scroll above her; stylized clouds and cosmic bands; dominant reds, yellows, greens with gold accents; temple-wall aesthetic of creation genealogy.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: an ornate lotus canopy with floral borders; the genealogy rendered as garlands of lotuses; Bhū-devī centered beneath, surrounded by peacocks and stylized vines; deep indigo background with gold detailing, Nathdwara-like decorative density."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft drone (tanpura)","temple bells (distant)","silence between names","conch shell (very faint)"]}

Sandhi Resolution Notes: लंबायां (लम्बायाम्), घोषनामानो (घोषनामानः), पृथिवीतलसंभूतम् (पृथिवीतल + सम्भूतम्), अरुंधत्यामजायत (अरुन्धत्याम् + अजायत)

L
Lambā
G
Ghoṣa
J
Jāmī
N
Nāgavīthī
A
Arundhatī

FAQs

It functions as a brief genealogical notice, listing births and lineal origins—typical of the Sṛṣṭikhaṇḍa’s encyclopedic mapping of early creation-era families and names.

Not directly. This specific śloka is primarily genealogical; its value is contextual—supporting the Purāṇic framework that situates later teachings within a remembered sacred lineage.

The phrase highlights a being’s earthly origin (as opposed to purely celestial birth), a common Purāṇic way of classifying lineages and their relation to the terrestrial realm in creation narratives.