Merit of Causeways and Crossings, Temple Construction Rewards, and the Rudrākṣa Mahātmya
शिवलिंगे तु प्रासादं कारयित्वा स्वशक्तितः । यदुक्तं विष्णुलिंगे तु तज्ज्ञेयं शिववेश्मनि
śivaliṃge tu prāsādaṃ kārayitvā svaśaktitaḥ | yaduktaṃ viṣṇuliṃge tu tajjñeyaṃ śivaveśmani
اپنی استطاعت کے مطابق شِو لِنگ کے لیے مندر/پراساد تعمیر کروا کر، وِشنو لِنگ کے بارے میں جو کچھ کہا گیا ہے، وہی شِو کے آستانے (شِو ویشم) کے لیے بھی سمجھنا چاہیے۔
Not explicitly identifiable from the single verse (context-dependent within Adhyaya 59).
Concept: Temple-building and consecration for Śiva is affirmed as sharing the same merit-framework described for Viṣṇu worship, emphasizing parity of sacred service when done with sincerity and capacity.
Application: Support sacred spaces according to one’s means; avoid sectarian contempt; honor sincere worship and service as dharma.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: temple
Visual Art Cues: {"scene_description":"A craftsman and patron oversee the raising of a stone temple: one sanctum holds a polished Śiva-liṅga, another shows a Viṣṇu emblem, both garlanded and lamp-lit. The scene emphasizes measured generosity—workers, priests, and donors united—while the sanctum glows with calm, impartial sanctity.","primary_figures":["Śiva-liṅga","Viṣṇu emblem (liṅga/arcā)","temple patron (yajamāna)","ācārya/priest","śilpins (temple artisans)"],"setting":"temple construction site transitioning into a consecrated inner sanctum with lamps and garlands","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["stone gray","lamp-flame amber","sandalwood beige","leaf green","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dual sanctum tableau—Śiva-liṅga in one shrine and Viṣṇu emblem in another—both with gold-leaf archways, thick garlands, jeweled lamps; patron offering a golden kalaśa, priests in white with red borders; ornate pillars, embossed gold detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate temple courtyard with artisans carving stone, priests preparing flowers; sanctum interior softly lit, delicate lines, restrained palette, refined expressions conveying harmony between traditions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic shrine façade with bold outlines, stylized liṅga and lamp flames, symmetrical attendants; strong reds/yellows/greens, temple-wall composition emphasizing ritual order.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: shrine framed by floral borders and hanging garlands; central liṅga with surrounding lamps and lotuses, secondary panel with Viṣṇu emblem; decorative symmetry, deep earthy tones with gold highlights."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["temple bells","mantra murmurs","stone-chisel taps fading into silence","oil-lamp crackle"]}
Sandhi Resolution Notes: यदुक्तं → यत् + उक्तम्; तज्ज्ञेयं → तत् + ज्ञेयम्; स्वशक्तितः is तसिलन्त avyaya from स्वशक्ति; compounds: शिवलिङ्गे, विष्णुलिङ्गे, शिववेश्मनि.
It recommends building (or commissioning) a prāsāda—i.e., a proper temple/shrine—for the Śiva-liṅga, in accordance with one’s means (svaśakti).
It states that whatever injunctions or principles were taught for the Viṣṇu-liṅga should be understood as applicable to Śiva’s shrine as well, implying parity in ritual/merit principles.
The verse emphasizes proportional giving and practice—performing sacred acts according to one’s capacity—along with a harmonizing view that honors both Śiva and Viṣṇu traditions.