Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

The Account of Women

Householder Ethics, Fault, Merit, and Govinda-Nāma as Purification

प्रवक्ष्यामि यथातथ्यं शृणु विप्र यथार्थतः । आपणांतरमामिष्यं भक्षयेन्न कदाचन

pravakṣyāmi yathātathyaṃ śṛṇu vipra yathārthataḥ | āpaṇāṃtaramāmiṣyaṃ bhakṣayenna kadācana

میں اسے جیسا حقیقت میں ہے ویسا ہی بیان کروں گا—اے برہمن، درست معنی میں دھیان سے سنو۔ تجارت کے ذریعے حاصل کیا ہوا (بازار کا) گوشت کبھی بھی نہیں کھانا چاہیے۔

pravakṣyāmiI will explain
pravakṣyāmi:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootpra + vac (प्र + वच् धातु)
FormLuṭ-lakāra (लुट्/Periphrastic future; simple future sense), Uttama-puruṣa (1st person), Ekavacana; parasmaipada
yathā-tathyamtruthfully, as it is
yathā-tathyam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootyathā + tathya (यथा + तथ्य; प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially: 'according to truth/as it really is'
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया/Imperative)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्/imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person), Ekavacana; parasmaipada
vipraO brāhmaṇa
vipra:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootvipra (विप्र; प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (vocative), Ekavacana
yathārthataḥin truth, correctly
yathārthataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootyathā + artha + tas (यथा + अर्थ + तस्; अव्यय-निर्माण)
FormAvyaya (adverb) with -tas: 'in accordance with the real meaning/truth'
āpaṇa-antaramthe interior of a market/shop
āpaṇa-antaram:
Karma (कर्म/Object; place as object of motion/entry implied)
TypeNoun
Rootāpaṇa + antara (आपण + अन्तर; प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Dvitīyā (2nd/accusative), Ekavacana; तत्पुरुष: 'inside/within a market/shop' (āpaṇasya antaram)
āmiṣyammeat, flesh
āmiṣyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootāmiṣa (आमिष; प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Dvitīyā (2nd/accusative), Ekavacana
bhakṣayetshould eat
bhakṣayet:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootbhakṣ (भक्ष् धातु)
FormLiṅ-lakāra (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; parasmaipada
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (न अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
kadācanaever, at any time
kadācana:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण/Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootkadā + cana (कदा + चन; अव्यय)
FormAvyaya (adverb of time): 'ever/at any time'

Unspecified (narrative voice addressing a brāhmaṇa interlocutor)

Concept: A brāhmaṇa should not consume meat acquired through trade; purity is maintained through disciplined diet and non-complicity in हिंसा.

Application: Adopt mindful consumption: avoid foods tied to cruelty or exploitative supply chains; keep diet sattvic to support prayer, japa, and vrata observance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher-sage addresses a brāhmaṇa seated respectfully, pointing toward a bustling marketplace in the distance where butchers and traders appear as muted silhouettes. The foreground is calm—water pot, kusa mat, and a small Viṣṇu emblem—contrasting the noisy commerce behind, underscoring the choice of purity over trade-driven हिंसा.","primary_figures":["teaching sage (ṛṣi)","brāhmaṇa listener (vipra)","market traders (background silhouettes)"],"setting":"Hermitage edge overlooking a town bazaar; foreground altar with tulsi-less but Vaiṣṇava symbols (chakra/śaṅkha motif).","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm sand","saffron","muted vermilion","peacock blue","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sage instructing a brāhmaṇa in the foreground with gold-leaf halo; distant bazaar scene rendered as secondary panel with subdued tones; ornate borders, rich reds/greens, and a small śaṅkha-chakra emblem shining in gold.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical contrast of quiet āśrama foreground and lively bazaar background; delicate brushwork, pastel architecture, refined faces; cool shadows and soft morning light over rooftops.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; foreground figures large and iconic; background bazaar simplified into patterned forms; earthy reds and yellows with green accents, temple-wall texture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central teaching scene framed by floral borders; background bazaar suggested with stylized motifs; deep indigo field with white linework and gold highlights, lotus patterns around the edges."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["distant market murmur","soft bell","turning of palm-leaf pages","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: āpaṇāṃtaramāmiṣyaṃ → āpaṇa-antaram āmiṣyam; bhakṣayenna → bhakṣayet na.

FAQs

It teaches a restraint regarding food: one should not consume meat that is connected with commerce or marketplace trade, framing it as an ongoing ethical prohibition.

It signals that a precise understanding of dharma is being given—an instruction meant to be taken carefully and applied as a clear rule of conduct.

Yes. By rejecting commercially sourced meat, it implicitly critiques livelihood and consumption tied to harm and commodification, aligning practice with dharmic restraint.