The Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
समग्रं ते यज्ञफलं मया दत्तं प्रजापते । सर्वकामप्रसिर्द्ध्य्थंफलंप्राप्स्यस्यनुत्तमम्
samagraṃ te yajñaphalaṃ mayā dattaṃ prajāpate | sarvakāmaprasirddhythaṃphalaṃprāpsyasyanuttamam
اے پرجاپتی! میں نے تجھے یَجْنَ کا پورا پھل عطا کیا ہے۔ تمام مرادوں کی تکمیل کے لیے تو بے مثال اور اعلیٰ ترین اجر پائے گا۔
Unclear from single-verse excerpt (addressing 'Prajāpati')
Concept: Divinely sanctioned sacrifice culminates in complete merit and the fulfillment of legitimate aims (sarva-kāma-siddhi) when rooted in cosmic order.
Application: Perform duties with integrity and devotion, offering outcomes to the Lord; seek ‘complete fruit’ through sincerity rather than mere technique.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic sacrificial pavilion appears suspended in a luminous void, with a perfected altar and offerings transmuting into radiant merit. The Lord, serene and resplendent, extends a gesture of boon-giving toward Prajāpati, as the very ‘fruit of yajña’ manifests as a lotus-like aura settling upon him.","primary_figures":["Vishnu (as yajña-phala-dātā)","Prajāpati (Brahmā or a creator-deity figure)","attendant sages/ṛtviks"],"setting":"Celestial yajña-śālā with vedi, kuśa grass, ladles, clarified butter, and hovering mantra-glyphs; subtle suggestion of the lotus of creation in the background.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["gold leaf","sapphire blue","lotus pink","sandalwood beige","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu seated on a jeweled throne behind a blazing yajña-vedi, right hand in varada-mudrā granting the complete yajña-phala to Prajāpati; heavy gold leaf halos, rich crimson and emerald textiles, gem-studded crowns, ornate arch framing the sacrificial scene, tiny flames rendered with gold highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined sacrificial courtyard with delicate linework; Vishnu luminous yet gentle, Prajāpati receiving the boon with folded hands; cool blues and soft pinks, fine facial features, subtle smoke from the altar curling into mantra-like forms, distant hills suggesting a mythic landscape.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments; Vishnu as the inner lord of yajña, large expressive eyes, stylized vedi and flames, attendants holding ritual implements; dominant reds, yellows, greens with rhythmic ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered composition with lotus and floral borders; the yajña-vedi as a decorative mandala, offerings depicted as patterned motifs; deep indigo background with gold detailing, peacocks and sacred cows at the margins symbolizing auspiciousness and dharma."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","soft conch shell","crackling sacrificial fire","low drone of mantra","gentle cymbals"]}
Sandhi Resolution Notes: पाठे ‘सर्वकामप्रसिर्द्ध्य्थंफलंप्राप्स्यस्यनुत्तमम्’ इति संहतलेखः; विच्छेदः: सर्वकामप्रसिद्ध्यर्थम् + फलम् + प्राप्स्यसि + अनुत्तमम्. ‘प्रसिर्द्ध्य’ इत्यत्र ‘प्रसिद्ध्य’ अपेक्षितम् (orthographic).
It states that the full, undiminished merit of the sacrifice can be conferred as a gift, and that such bestowed yajña-phala leads to supreme, unsurpassed reward.
In this line the emphasis is primarily on ritual merit (yajña-phala) and its bestowal, rather than explicit bhakti; it frames spiritual reward through sacrificial results and their transfer.
It implies that spiritual merit is not only for personal gain: it can be dedicated or granted for another’s welfare, highlighting generosity, selflessness, and purposeful intention (artha) behind sacred acts.