The Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
एतैर्दोषैर्मया वत्से लोकानां चैव लज्जया । नाह्वानं तु कृतं तस्य कारणेन मया सुते
etairdoṣairmayā vatse lokānāṃ caiva lajjayā | nāhvānaṃ tu kṛtaṃ tasya kāraṇena mayā sute
اے پیاری بچی! انہی عیبوں کے سبب اور لوگوں کے سامنے شرم کے باعث—اے بیٹی—میں نے اسے بلایا نہیں؛ اسی وجہ سے۔
Uncertain (context not provided; likely a senior figure addressing a child/daughter in a dialogue)
Concept: Fear of public shame can lead to adharma (withholding honor, hospitality, or rightful invitation).
Application: Do not let reputation-management override conscience; practice satya and fairness in invitations, recognition, and family decisions; apologize and repair when shame-driven choices harm relationships.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Visual Art Cues: {"scene_description":"An elder speaks to his daughter with a heavy, regretful gaze, admitting that shame before society prevented him from extending an invitation. The sacrificial pavilion stands behind them—orderly, bright, and public—contrasting with the private confession of fear and fault.","primary_figures":["Regretful elder (Dakṣa-like figure)","Daughter (Satī-like figure)"],"setting":"Edge of a yajña pavilion with visible crowd beyond; private corner with pillars and hanging garlands","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["warm ochre","muted crimson","leaf green","smoke gray","golden beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a solemn father-daughter dialogue near a yajña pavilion; gold-leaf detailing on pillars and ritual vessels; rich reds and greens, ornate costumes; the elder’s hand gesture conveys confession, the daughter’s posture conveys wounded dignity; traditional South Indian facial stylization.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet conversational scene with refined expressions; soft dappled light, delicate textile patterns; the yajña crowd suggested in the distance; subdued palette emphasizing regret and restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, iconic gestures of explanation and listening; yajña elements simplified into emblematic forms; warm reds/yellows with green borders; narrative clarity focused on moral admission.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: framed dialogue scene with ornate floral borders; central pavilion motif and two figures in profile; deep blue outer border, warm inner tones; symbolic emphasis on ‘public ritual vs private conscience’."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft assembly murmur","ritual bell at intervals","fire crackle","measured silence between lines"]}
Sandhi Resolution Notes: एतैर्दोषैर्मया = एतैः + दोषैः + मया (विसर्ग/रेफ-सन्धि: ः + द → र्द; ः + म → र्म); चैव = च + एव; नाह्वानम् = न + आह्वानम् (अ + आ → आ); अन्यत्र पदच्छेदः स्पष्टः।
It frames a moral admission: personal faults and fear of public shame can lead someone to avoid proper social or ritual duties (here, the duty of inviting).
Not explicitly; it reads as a dialogue-driven ethical or situational explanation within the Sṛṣṭikhaṇḍa narrative flow.
The verse shows the speaker addressing a younger person affectionately as “dear child” and “daughter,” but identifying the exact characters requires surrounding verses.