Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

मलं न धारयेद्दंते नखं न वदने क्षिपेत् । तैलाभ्यंगं न कुर्वीत वासरे रविभौमयोः

malaṃ na dhārayeddaṃte nakhaṃ na vadane kṣipet | tailābhyaṃgaṃ na kurvīta vāsare ravibhaumayoḥ

دانتوں پر میل نہ رہنے دے اور ناخن کی کترن منہ میں نہ ڈالے۔ اتوار اور منگل کے دن تیل کی مالش (ابھیانگ) نہ کرے۔

मलम्filth/impurity
मलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
धारयेत्should hold/retain
धारयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
दन्तेin the tooth/teeth
दन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
नखम्a nail (clipping)
नखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
वदनेin the mouth/face
वदने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
क्षिपेत्should throw/place
क्षिपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तैलाभ्यङ्गम्oil-massage
तैलाभ्यङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतैल + अभ्यङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
कुर्वीतshould do
कुर्वीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
वासरेon the day
वासरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
रवि-भौमयोःof Sunday and Tuesday (of Sun and Mars)
रवि-भौमयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक) + भौम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)

Not explicitly stated in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: city

Sandhi Resolution Notes: धारयेद्दन्ते = धारयेत् + दन्ते (त् + द् → द्द्); रविभौमयोः = रवि + भौमयोः (द्वन्द्व-समास)।

R
Ravi
B
Bhauma

FAQs

It prescribes basic purity rules—do not retain dirt on the teeth, do not put nail-parings into the mouth, and avoid oil massage on Sunday and Tuesday.

The verse reflects a traditional day-based observance (vāra-niyama) connected with planetary deities—Ravi (Sun) and Bhauma (Mars)—where certain acts are considered ritually unsuitable on those days.

It emphasizes śauca (cleanliness) and disciplined daily restraint (ācāra), presenting bodily hygiene and mindful habits as part of dharmic living.