Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

स्नानमात्रेण तुष्यंति स्नानात्पापं न विद्यते । नित्यस्नानं च यः कुर्यात्स नरः पुरुषोत्तमः

snānamātreṇa tuṣyaṃti snānātpāpaṃ na vidyate | nityasnānaṃ ca yaḥ kuryātsa naraḥ puruṣottamaḥ

صرف غسل کرنے سے ہی (دیوتا) خوش ہوتے ہیں؛ غسل سے گناہ باقی نہیں رہتا۔ اور جو انسان روزانہ غسل کرے، وہی پُروشوتم (بہترین انسان) ہے۔

स्नानमात्रेणby mere bathing
स्नानमात्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तुष्यन्तिare satisfied
तुष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
स्नानात्from bathing/by bathing
स्नानात्:
Apādāna/Hetu (Source/Cause)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (Existence/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; भावे प्रयोग (impersonal/existential)
नित्यस्नानम्daily bathing
नित्यस्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Correlative subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नरःman/person
नरः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुरुषोत्तमःbest of men
पुरुषोत्तमः:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Unspecified (context-dependent within Adhyaya 49; likely a narrator/teacher in the Sṛṣṭikhaṇḍa dialogue frame)

Concept: Snāna is intrinsically purifying and pleasing to divine powers; daily bathing is elevated as a marker of the ‘best of men’ through sustained śauca.

Application: Adopt consistent daily bathing (as feasible), pairing it with brief mantra-smaraṇa (e.g., Nārāyaṇa name) and a simple intention of purification; treat hygiene as spiritual discipline, not vanity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"At sunrise, a devotee steps into calm water, palms joined, as ripples form concentric circles like mandalas. A soft, unseen divine presence is suggested by a halo of light above the waterline, implying that ‘bathing alone’ pleases the gods and washes away sin.","primary_figures":["a devotee performing snāna","subtle devas as light-forms"],"setting":"quiet riverbank with smooth stones, a small lamp on the steps, and a distant temple spire","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","lotus pink","clear aqua","stone gray","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sunrise snāna at a ghat with the devotee waist-deep in water, radiant gold-leaf aura above, ornate temple spire in background, rich reds and greens in borders, gem-like highlights on water ripples, traditional iconographic serenity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle dawn gradient sky, delicate ripples, devotee in simple cloth, lyrical trees and distant shrine, cool yet warming palette, refined facial features and soft naturalism emphasizing purity and calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized river steps, devotee with bold outlines and expressive eyes, symbolic sun-disc and halo, strong red-yellow-green palette, decorative lotus borders, temple-wall compositional symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned water mandalas, lotus clusters around the border, a small shrine with Viṣṇu symbols, deep blue water with gold highlights, peacocks on the steps, devotional textile richness emphasizing daily sanctity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","morning birds","soft bell","tanpura drone","brief conch"]}

Sandhi Resolution Notes: स्नानात्पापं = स्नानात् + पापम्; कुर्यात्स = कुर्यात् + सः; पुरुषोत्तमः = पुरुष + उत्तम (tatpuruṣa).

FAQs

Yes. It explicitly states that through bathing (snānāt), sin is not found—presenting snāna as a purificatory dharmic practice.

It elevates daily bathing into a mark of disciplined righteousness, calling the one who maintains it a puruṣottama—an excellent or exemplary person.

As stated, it is a general teaching on snāna rather than naming a particular tīrtha; any tīrtha-specific meaning would depend on the surrounding verses of Adhyaya 49.