Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

नोपतिष्ठेत्पितॄणां तु सलिलं तन्निरर्थकम् । आर्द्रवासा जले यस्तु कुर्यादुदकतर्पणम्

nopatiṣṭhetpitṝṇāṃ tu salilaṃ tannirarthakam | ārdravāsā jale yastu kuryādudakatarpaṇam

پِتروں کے لیے پیش کیا گیا پانی اُن تک نہیں پہنچتا؛ اگر کوئی شخص پانی میں کھڑے ہو کر بھیگے کپڑوں کے ساتھ اُدک ترپن کرے تو وہ بے ثمر ہو جاتا ہے۔

not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
उपतिष्ठेत्would reach/benefit
उपतिष्ठेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-स्था (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पितॄणाम्of/for the ancestors
पितॄणाम्:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण/विरोध-अव्यय (particle)
सलिलम्water
सलिलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
निरर्थकम्fruitless
निरर्थकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरर्थक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
आर्द्रवासाone wearing wet clothes
आर्द्रवासा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआर्द्र + वासस् (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘आर्द्रं वासो यस्य सः’
जलेin water
जले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण/विरोध-अव्यय (particle)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
उदकतर्पणम्water-offering (tarpana)
उदकतर्पणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउदक + तर्पण (प्रातिपदिक); समासः
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘उदकेन तर्पणम्/उदकस्य तर्पणम्’ (ritual libation with water)

Unspecified (narrative instruction within Sṛṣṭikhaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the input)

Concept: Even a sacred act like pitṛ-tarpaṇa becomes ‘nirarthaka’ if performed with improper purity and protocol.

Application: Do not reduce duties to mechanical performance; learn the correct method from reliable tradition, and keep basic cleanliness and propriety in worship.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee stands waist-deep in a river, clothes clinging wet, attempting tarpaṇa with cupped hands; the water disperses aimlessly. On the bank, a learned brāhmaṇa points to dry garments and a clean spot, while faint pitṛ forms remain distant and unapproached.","primary_figures":["a devotee performing tarpaṇa in water","a brāhmaṇa instructor","subtle pitṛ presences"],"setting":"river shallows with ghāṭa steps, kusa grass bundle, copper vessel on the bank","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["deep teal","wet white","copper orange","leaf green","ash gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: waist-deep river scene with a gṛhastha in wet dhotī offering tarpaṇa; a brāhmaṇa on the ghāṭa indicates dry cloth and proper place; gold leaf on water highlights and vessel; rich reds/greens in borders; ornate halos and jewelry; traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle river current, translucent ripples, the wet-clothed performer contrasted with a dry-clothed instructor on the bank; delicate trees and distant hills; subtle pitṛ silhouettes in pale wash; refined facial expressions and soft shading.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized river with lotus motifs, bold outlines, expressive eyes; the instructor’s hand gesture prominent; red/yellow/green pigments; decorative frame; copper vessel emphasized with warm tones.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned ghāṭa with floral borders, central river panel in indigo, figures arranged symmetrically; ornate lotuses and vines; gold accents on copper pot; peacocks perched on steps; devotional textile aesthetic."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["river current","wind through reeds","temple bells (faint)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: न+उपतिष्ठेत्→नोपतिष्ठेत्; उपतिष्ठेत्+पितॄणाम्→उपतिष्ठेत्पितॄणाम्; तत्+निरर्थकम्→तन्निरर्थकम्; यः+तु→यस्तु; कुर्यात्+उदकतर्पणम्→कुर्यादुदकतर्पणम्

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It states that offering water to the ancestors (pitṛ-tarpaṇa) is considered ineffective if done while standing in water wearing wet clothes.

No; it gives a general rule of ritual propriety for ancestor-offerings rather than describing a particular sacred place.

The verse emphasizes care, discipline, and correctness in dharmic rites—intention should be matched by proper method, otherwise the act is said to lose its intended spiritual efficacy.