Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

बाहूचाग्रेण संस्पृश्य ततः शुद्धो भवेन्नरः । अनेनाचमनं कृत्वा मानवः प्रयतो भवेत्

bāhūcāgreṇa saṃspṛśya tataḥ śuddho bhavennaraḥ | anenācamanaṃ kṛtvā mānavaḥ prayato bhavet

بازو/ہاتھ کے اگلے حصے کی نوک سے (جل کو) چھو لینے سے انسان پاک ہو جاتا ہے۔ اس طریقے سے آچمن کر کے آدمی باادب، ضبطِ نفس والا اور ہوشیار طرزِ عمل اختیار کرتا ہے۔

bāhūthe two arms
bāhū:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbāhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), द्विवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
agreṇawith the tip/front
agreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootagra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; ‘with the tip/front’
saṃspṛśyahaving touched
saṃspṛśya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-√spṛś (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्यय (absolutive/gerund), ‘having touched’
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘then/thereafter’
śuddhaḥpurified
śuddhaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; विशेषण
bhavetwould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
naraḥa man/person
naraḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
anenaby/with this
anena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; सर्वनाम
ācamanaṃsipping (ācamana)
ācamanaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootācamana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
kṛtvāhaving performed
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having done/performed’
mānavaḥa human
mānavaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
prayataḥdisciplined/attentive
prayataḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprayata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण ‘restrained/attentive’
bhavetshould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन

Unspecified (narrative instruction within the Sṛṣṭikhaṇḍa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: bāhūcāgreṇa → bāhū ca agreṇa; bhavennaraḥ → bhavet naraḥ; anenācamanaṃ → anena ācamanaṃ.

FAQs

It describes ācamana—ritual purification involving touching and sipping water in a prescribed manner to attain śuddhi (purity) before religious acts.

The verse links outer cleanliness (ritual purity) with inner discipline (prayata), implying that correct practice should cultivate attentiveness and self-restraint.

No. This shloka is primarily a procedural dharma/ācāra instruction about purification (ācamana), without mentioning places, deities, or devotional doctrines.