Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
बाहूचाग्रेण संस्पृश्य ततः शुद्धो भवेन्नरः । अनेनाचमनं कृत्वा मानवः प्रयतो भवेत्
bāhūcāgreṇa saṃspṛśya tataḥ śuddho bhavennaraḥ | anenācamanaṃ kṛtvā mānavaḥ prayato bhavet
بازو/ہاتھ کے اگلے حصے کی نوک سے (جل کو) چھو لینے سے انسان پاک ہو جاتا ہے۔ اس طریقے سے آچمن کر کے آدمی باادب، ضبطِ نفس والا اور ہوشیار طرزِ عمل اختیار کرتا ہے۔
Unspecified (narrative instruction within the Sṛṣṭikhaṇḍa)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: bāhūcāgreṇa → bāhū ca agreṇa; bhavennaraḥ → bhavet naraḥ; anenācamanaṃ → anena ācamanaṃ.
It describes ācamana—ritual purification involving touching and sipping water in a prescribed manner to attain śuddhi (purity) before religious acts.
The verse links outer cleanliness (ritual purity) with inner discipline (prayata), implying that correct practice should cultivate attentiveness and self-restraint.
No. This shloka is primarily a procedural dharma/ācāra instruction about purification (ācamana), without mentioning places, deities, or devotional doctrines.