Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow

Go-Māhātmya

श्रोत्रियं च सदाचारं तीर्थमंत्रप्रपूतकम् । ईदृशं ब्राह्मणं हन्तुः पापस्यांतो न विद्यते

śrotriyaṃ ca sadācāraṃ tīrthamaṃtraprapūtakam | īdṛśaṃ brāhmaṇaṃ hantuḥ pāpasyāṃto na vidyate

جو برہمن وید کا عالم، نیک سیرت، اور تیرتھ کے سنسکاروں اور منتروں سے پاک ہو—ایسے برہمن کے قاتل کے گناہ کی کوئی انتہا نہیں۔

śrotriyama learned Vedic scholar
śrotriyam:
Karma (कर्म/Object of implied 'hantum/hatvā')
TypeNoun
Rootśrotriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Masculine, Acc sg)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
sad-ācāramof good conduct
sad-ācāram:
Karma (कर्म/qualifier)
TypeAdjective
Rootsat + ācāra (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सद् आचारः यस्य/सदाचारः); पुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Masculine, Acc sg); विशेषण (qualifying brāhmaṇam/śrotriyam)
tīrtha-mantra-prapūtakampurified by sacred places and mantras
tīrtha-mantra-prapūtakam:
Karma (कर्म/qualifier)
TypeAdjective
Roottīrtha + mantra + prapūtaka (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (तीर्थैः मन्त्रैश्च प्रपूतकम् = purified by pilgrimages and mantras); पुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Masculine, Acc sg); विशेषण
īdṛśamsuch; of this kind
īdṛśam:
Karma (कर्म/qualifier)
TypeAdjective
Rootīdṛś (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Masculine, Acc sg); विशेषण
brāhmaṇama Brahmin
brāhmaṇam:
Karma (कर्म/Object of implied killing)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Masculine, Acc sg)
hantuḥof the killer
hantuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive: of the killer)
TypeNoun
Roothan (धातु)
Formकृदन्त (हन्तृ-प्रातिपदिक, agent noun), पुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन (Masculine, Genitive sg)
pāpasyaof the sin
pāpasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी एकवचन (Neuter, Genitive sg)
antaḥend; limit
antaḥ:
Karta (कर्ता/Subject of vidyate)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Masculine, Nom sg)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
vidyateexists; is found
vidyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (3rd sg)

Unknown (context not provided in the excerpt; likely within a narrated dialogue of Sṛṣṭikhaṇḍa 48)

Concept: Killing a brāhmaṇa who is śrotriya, of good conduct, and purified by tirtha-rites and mantras yields sin described as without terminus—an extreme deterrent against harming the ritually perfected.

Application: Value character (sadācāra) alongside learning; treat ritual practitioners with respect; avoid contempt for ‘ritualism’—in Padma it is often a vehicle for devotion and purification.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A brāhmaṇa of impeccable conduct stands after bathing at a sacred ford, water still glistening on his hands as he recites mantras; a subtle aura of purity surrounds him. In contrast, a looming shadow of ‘endless sin’ coils like a serpent around the would-be aggressor, halted by the radiance of mantra and tīrtha.","primary_figures":["śrotriya brāhmaṇa of sadācāra","personified Mantra as luminous syllables","personified Pāpa as a shadow-serpent","a distant Viṣṇu shrine or chakra emblem"],"setting":"River-tīrtha ghat with stone steps, kusa grass, a small shrine, and pilgrims in the far background.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["river turquoise","sunrise gold","pure white","leaf green","charcoal black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a tīrtha ghat at dawn with a radiant brāhmaṇa reciting mantra, luminous Sanskrit syllables forming a halo, a small Viṣṇu shrine with gold leaf arch, and a dark serpent-like pāpa shadow recoiling; heavy gold embellishment, rich reds/greens, ornate jewelry on symbolic figures.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate riverbank scene with soft dawn light, the brāhmaṇa in white performing ācamana, tiny mantra syllables painted like fireflies, distant pilgrims and trees; subtle shadow-serpent motif near the edge, cool naturalism and refined faces.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal brāhmaṇa with kamaṇḍalu and mantra-gesture, bold outlines, stylized river waves, mantra syllables as bright motifs, dark pāpa-serpent below; warm pigment blocks, temple-wall symmetry, intense moral iconography.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: river-tīrtha framed by lotus borders, central purified brāhmaṇa with mantra aura, a small Viṣṇu emblem above, intricate floral patterns, deep blue-green water, gold highlights; symbolic pāpa-serpent woven into border corners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["flowing water","mantra undertone (soft)","morning birds","single bell strike"]}

Sandhi Resolution Notes: तीर्थमंत्रप्रपूतकम् = तीर्थ + मन्त्र + प्रपूतकम्; पापस्यांतो = पापस्य + अन्तः.

B
Brāhmaṇa

FAQs

It emphasizes three marks: śrotriya (Veda-learned), sadācāra (upright conduct), and being purified/consecrated through tīrtha and mantra (sacred rites and mantric sanctification).

The verse warns that violence against a truly virtuous and ritually sanctified brāhmaṇa is an exceptionally grave wrongdoing, described as producing sin without a foreseeable limit.

It indicates a person who is not merely socially designated as a brāhmaṇa, but one who is spiritually and ritually refined—purified by sacred observances associated with tīrthas and by mantra-based consecrations.