Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow

Go-Māhātmya

सन्निवृत्तस्ततः कीटाद्यन्त्यजातिषु जायते । ततो रोगी दरिद्रस्तु क्षुधया परिपीडितः

sannivṛttastataḥ kīṭādyantyajātiṣu jāyate | tato rogī daridrastu kṣudhayā paripīḍitaḥ

نیک راہ سے ہٹ کر وہ پہلے کیڑوں وغیرہ کی پست پیدائشوں میں جنم لیتا ہے، پھر بیمار اور مفلس ہو کر بھوک کی اذیت میں مبتلا رہتا ہے۔

सन्निवृत्तःhaving returned / having fallen back
सन्निवृत्तः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootsam-ni-vṛt (धातु) + ta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/ta), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘returned/withdrawn (from that state)’
ततःthereafter / from that
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक (ablatival adverb)
कीट-आदि-अन्त्य-जातिषुamong low births such as insects
कीट-आदि-अन्त्य-जातिषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootkīṭa + ādi + antya + jāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (जाति), सप्तमी, बहुवचन; तत्पुरुष-समाहारः (कीटादयः च अन्त्यजातयः च—‘among low births such as insects’)
जायतेis born
जायते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then/thereafter)
रोगीdiseased
रोगी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootrogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नरः implied)
दरिद्रःpoor
दरिद्रः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootdaridra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
क्षुधयाby hunger
क्षुधया:
Karaṇa (करण/Instrument-cause)
TypeNoun
Rootkṣudhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
परिपीडितःafflicted / oppressed
परिपीडितः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootpari-pīḍ (धातु) + ta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/ta), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Uncertain (context not provided; likely a narrator within the Pulastya–Bhīṣma dialogue typical of Sṛṣṭikhaṇḍa).

Concept: Adharma leads to spiritual fall: after hellish experience, one descends into low births and then into human misery—disease, poverty, and hunger.

Application: Treat others’ vulnerability as sacred responsibility; avoid actions that cause suffering; build habits of generosity and gentle speech to prevent karmic ‘downward spirals’.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic wheel of rebirth turns: from a shadowed fall, the soul appears as a tiny worm in damp earth, then as a frail human with sunken eyes, clutching an empty stomach. The imagery emphasizes how cruelty and neglect ripple into embodied suffering—hunger returning as destiny.","primary_figures":["symbolic jīva (soul)","worm/low creatures (kīṭa-ādi)","sickly poor human figure"],"setting":"Triptych-like landscape: dark transitional void → muddy ground with insects → barren village edge with a gaunt figure.","lighting_mood":"overcast, somber realism with faint karmic glow","color_palette":["earth umber","mud green","ashen beige","dull ochre","storm blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: narrative triptych panel—left shows a falling figure into darkness, center shows kīṭa forms in stylized earth, right shows a sickly poor man with empty bowl; ornate borders and selective gold leaf to highlight the ‘wheel of karma’ motif; rich but restrained tones.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate sequential storytelling in three registers; fine depiction of earth textures and a sparse village; subdued palette, poignant facial expression, gentle moral melancholy rather than horror.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined three-scene band with clear iconography—fall, low birth, human poverty; patterned frames, flat color fields, didactic temple-art clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical ‘saṃsāra-chakra’ with lotus medallions turning into thorny medallions; minimal figures, strong decorative borders, deep blue/earth tones, gold linework to show karmic inevitability."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["low tanpura","soft wind ambience","distant temple bell","subtle heartbeat-like drum","long pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: सन्निवृत्तस्ततः = सन्निवृत्तः + ततः; कीटाद्यन्त्यजातिषु = कीट-आदि-अन्त्य-जातिषु; दरिद्रस्तु = दरिद्रः + तु

FAQs

It teaches karmaphala: turning away from righteous conduct leads to lower rebirths and suffering such as illness, poverty, and hunger.

In Purāṇic framing it is presented as a literal karmic rebirth sequence, while also functioning as a moral warning about the consequences of ethical decline.

Sustaining dharma (right conduct) is portrayed as essential; abandoning it results in progressively harsher conditions of existence and deprivation.