Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow
Go-Māhātmya
सुतदारान्परित्यज्य दूरं गच्छंति लोभिनः । स्कंधे भारं वहंत्यन्ये तर्यां चक्रे निपातनैः
sutadārānparityajya dūraṃ gacchaṃti lobhinaḥ | skaṃdhe bhāraṃ vahaṃtyanye taryāṃ cakre nipātanaiḥ
لالچی لوگ بیٹوں اور بیویوں کو چھوڑ کر دور نکل جاتے ہیں۔ کچھ اپنے کندھوں پر بوجھ اٹھاتے ہیں؛ اور کچھ مارپیٹ سے گھاٹ کی کشتی یا چرخے پر گرا دیے جاتے ہیں۔
Unspecified (narratorial verse within Adhyaya 48 context)
Concept: Greed fractures dharmic life—one abandons family and accepts humiliation and violence, becoming a servant of artha rather than its master.
Application: Set non-negotiable ethical boundaries for earning; protect family duties; notice when ‘more money’ is costing dignity, health, or relationships; redirect surplus toward charity and worship.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
Visual Art Cues: {"scene_description":"A dusty trade-road stretches into the distance as a man, eyes fixed on a pouch of coins, walks away from a weeping wife and child reaching out from a doorway. In the foreground, other figures stagger under heavy shoulder-loads while a cruel overseer drives them toward a river-ferry and a grinding wheel, showing how greed turns humans into beasts of burden.","primary_figures":["a greedy merchant-householder","wife","child","laborers","overseer/driver (symbolic)"],"setting":"roadside village edge with a river crossing; ferry-boat near a wooden wheel or mill; scattered goods and bundles","lighting_mood":"harsh afternoon glare with ominous shadows","color_palette":["dust ochre","smoke gray","river steel-blue","wound crimson","faded indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: moral allegory panel with a central greedy merchant turning away from family, gold-leaf halo only on the dharmic figures (wife/child) to contrast virtue and vice; rich maroon and emerald borders, embossed ornaments on bundles and ferry details, stylized South Indian architecture at the village threshold.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical yet poignant scene on a winding path by a cool river; delicate faces with visible tears, fine linework on bundles and ferry ropes; muted mountain-like blues and browns, narrative vignettes of laborers in the margins to show consequences of lobha.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and expressive eyes; the greedy figure rendered with tense posture and darker tones; river-ferry and wheel as symbolic motifs; natural pigment palette with strong reds/yellows/greens, temple-wall aesthetic framing the ethical teaching.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional-moral composition where the border is filled with lotus and tulasi motifs symbolizing purity contrasted against central samsaric toil; deep indigo ground, intricate floral borders, small narrative medallions of charity vs greed, gold highlights on water ripples and ornaments."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["distant cart wheels","river water","whip crack (subtle, symbolic)","low temple bell drone","wind over dust"]}
Sandhi Resolution Notes: सुतदारान्परित्यज्य = सुतदारान् + परित्यज्य। वहंत्यन्ये = वहन्ति + अन्ये।
It warns that greed (lobha) drives people to forsake family bonds and leads to hardship, humiliation, and forced labor—showing the self-destructive consequences of craving.
No specific tīrtha or place-name appears in this śloka; it functions as a moral observation about human conduct and its results.
Purāṇas frequently contrast dharma with lobha, portraying greed as a cause of social and personal ruin. This verse reinforces restraint and right livelihood as dharmic ideals.