Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Narasiṃha’s Greatness and the Slaying of Hiraṇyakaśipu

Boon, Portents, and Cosmic Restoration

पारिजाताश्च तरवो मल्लिका भद्रदारवः । अटरूषाः पीलूकाश्च तथा चैवैलवालुकाः

pārijātāśca taravo mallikā bhadradāravaḥ | aṭarūṣāḥ pīlūkāśca tathā caivailavālukāḥ

وہاں پاریجات کے درخت، مَلّکا (چنبیلی) اور بھدر دارَو (مبارک لکڑی) کے درخت تھے؛ نیز اَٹَروشا کے پودے، پیلو کے درخت، اور اسی طرح اِلوال کے علاقے کی ریتلی زمینیں بھی تھیں۔

pārijātāḥpārijāta trees
pārijātāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpārijāta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
taravaḥtrees
taravaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottaru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
mallikāḥjasmine (mallikā) plants
mallikāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmallikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
bhadradāravaḥexcellent woods/trees
bhadradāravaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhadra (प्रातिपदिक) + dāru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); कर्मधारय: ‘auspicious/choice woods’
aṭarūṣāḥaṭarūṣā plants
aṭarūṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṭarūṣā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
pīlūkāḥpīlūka trees
pīlūkāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpīlūka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaalso, indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle/emphasis (निपात)
ilavālukāḥilavālukā plants/trees
ilavālukāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootila (प्रातिपदिक) + vālukā (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष (सम्बन्ध/षष्ठी-प्राय): ‘ila-vālukā’ (name of a plant/tree)

Unspecified (narrative cataloging within Sṛṣṭikhaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the input)

Concept: The world contains reminders of the divine realm; beauty and fragrance can become gateways to remembrance (smaraṇa) of Bhagavān.

Application: Use sensory beauty (flowers, fragrance) as a cue for mantra-japa and gratitude rather than mere indulgence.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: region

Visual Art Cues: {"scene_description":"A liminal grove where heaven seems to touch earth: a pārijāta tree glows with star-like blossoms, while mallikā jasmine weaves white garlands across the undergrowth. Beyond, sandy tracts shimmer like pale gold, suggesting the Ilvala sands at the edge of a fragrant woodland.","primary_figures":["Parijāta tree (personified aura)","Gandharvas (subtle silhouettes)","Forest sages (optional, small scale)"],"setting":"Mythic forest meeting a sandy expanse; jasmine thickets; auspicious timber trees stacked like temple beams.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["pearl white","pale gold","celadon green","twilight violet","silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: radiant pārijāta tree with jewel-like blossoms highlighted in gold leaf; jasmine garlands cascading; sandy Ilvala tracts rendered with gold gradients; faint gandharvas in the sky; ornate border with lotus and conch motifs, rich reds/greens, gem-studded accents.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: ethereal pārijāta with delicate starry flowers, mallikā jasmine in fine white strokes; sandy expanse with subtle texture; cool violet sky wash, lyrical naturalism, tiny gandharvas as translucent figures, refined detailing of leaves and petals.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized pārijāta with bold outlines and patterned blossoms; jasmine vines as rhythmic bands; sandy region as a flat golden field; celestial attendants in traditional mural proportions; strong red/yellow/green palette with black contouring.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central flowering tree framed by intricate floral borders; jasmine motifs repeated like garlands; peacocks near the sandy edge; deep blue background with gold highlights, symmetrical composition, lotus medallions at corners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft flute (distant)","bees","wind over sand","temple bells","gentle chime-like ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: pārijātāśca → pārijātāḥ + ca; pīlūkāśca → pīlūkāḥ + ca; caivailavālukāḥ → ca + eva + ilavālukāḥ.

P
Pārijāta
M
Mallikā
P
Pīlū
I
Ilvala

FAQs

It catalogs notable flora (trees and plants) and a geographic feature (a sandy tract linked with Ilvala), typical of Purāṇic cosmographic or landscape descriptions.

Ilvala is a name known from Purāṇic/Itihāsa lore; here, “ilva-vālukāḥ” most naturally reads as “Ilvala sands,” indicating a locality or region characterized by sandy terrain associated with that name.

Not directly; it functions more as descriptive cataloging. Any devotional or ethical takeaway would be indirect—encouraging reverence for the Purāṇic sacred world and its divinely-ordered landscape.