Previous Verse
Next Verse

Shloka 160

Narasiṃha’s Greatness and the Slaying of Hiraṇyakaśipu

Boon, Portents, and Cosmic Restoration

उदयश्च महाशैल उच्छ्रितः शतयोजनम् । सवर्णवेदिकः श्रीमान्मेघपंक्तिनिषेवितः

udayaśca mahāśaila ucchritaḥ śatayojanam | savarṇavedikaḥ śrīmānmeghapaṃktiniṣevitaḥ

اور اُدَیہ نام کا عظیم پہاڑ ہے، جو سو یوجن بلند اٹھا ہوا ہے؛ ہم رنگ چبوتروں سے آراستہ، باجلال، اور بادلوں کی قطاریں اس کے گرد منڈلاتی رہتی ہیں۔

उदयःUdaya (mountain/name)
उदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; Nominative Singular
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
महाशैलःa great mountain
महाशैलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + शैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; Nominative Singular; समासः—महान् शैलः (कर्मधारय)
उच्छ्रितःraised/lofty
उच्छ्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootउद् + श्रि (धातु) → उच्छ्रित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; agrees with ‘महाशैलः/उदयः’
शतयोजनम्a hundred yojanas (in extent)
शतयोजनम्:
Parimana (Measure/परिमाण)
TypeNoun
Rootशत + योजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; Accusative Singular; द्विगु-समासः—शतं योजनानि (measure)
सवर्णवेदिकःhaving a matching-colored altar/platform
सवर्णवेदिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसवर्ण + वेदिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; Nominative Singular; समासः—सवर्णा वेदिका यस्य (बहुव्रीह्यर्थे प्रयोगः) / अथवा सवर्णस्य वेदिकः (तत्पुरुष); विशेषणम्
श्रीमान्splendid/fortunate
श्रीमान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; Nominative Singular; मतुप्-प्रत्ययान्त; विशेषणम्
मेघपंक्तिनिषेवितःfrequented by rows of clouds
मेघपंक्तिनिषेवितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमेघ + पंक्ति + नि + सेव् (धातु) → निषेवित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle) ‘निषेवित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—मेघानां पंक्तिभिः निषेवितः (तृतीया-तत्पुरुष/उपपद-समास); विशेषणम्

Not explicitly stated in the provided excerpt (likely within the standard Pulastya–Bhīṣma narration frame for Sṛṣṭikhaṇḍa descriptions).

Concept: Contemplation of the dawn-mountain and its ordered beauty steadies the mind and turns it toward the divine source of light.

Application: Begin the day with a ‘Udaya’ practice: sunrise remembrance, brief japa, and gratitude—turning daily rhythms into devotion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"The Udaya mountain towers a hundred yojanas, its broad terraces like a stepped altar, while long rows of clouds drift around it like garlands offered to the sky. The scene feels like the world’s own morning pūjā: the horizon brightens, and the mountain’s surfaces glow in harmonious tones.","primary_figures":["personified Dawn (Uṣas)","Sūrya (subtle presence)","meditating sages on terraces"],"setting":"eastern horizon mountain with layered terraces, cloud bands, and distant sun-glow","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pale gold","rose pink","sky cyan","warm sandstone","cloud white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: monumental Udaya mountain with stepped terraces like a vedikā, cloud rows as garlands, sages in small niches performing sandhyā; gold leaf on terrace edges and dawn halo, rich vermilion and emerald accents, ornate border and traditional iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene dawn over a terraced mountain, soft pink-gold sky, delicate cloud bands, tiny sages seated in meditation; cool cyan shadows, refined facial features, lyrical naturalism and airy perspective.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized terraced mountain with bold outlines, rhythmic cloud bands, Uṣas as a graceful figure with lotus and lamp; strong red/yellow/green palette with temple-wall symmetry and decorative motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central terraced mountain at sunrise framed by lotus borders, peacocks and cows at foothills, cloud garlands rendered as floral bands; deep blue-to-gold gradient sky, intricate floral borders with gold highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["morning birds","soft conch shell","gentle wind","temple bell (single strikes)","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: उदयः + च → उदयश्च; श्रीमान् + मेघ… → श्रीमान्मेघ… (नकारादेश/अनुस्वार-सन्धि)।

U
Udaya (mountain)

FAQs

It gives a cosmographic description of the great mountain named Udaya—its immense height (a hundred yojanas), its splendid terraces, and its association with bands of clouds.

A yojana is a traditional unit of distance used in Sanskrit texts; in Purāṇic cosmography it often functions as a grand scale-marker rather than a precise modern measurement.

Not directly; this verse is primarily descriptive (cosmography). Its broader function is to situate sacred narrative and theology within an ordered, awe-inspiring cosmic geography.