Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Srishti Khanda, Shloka 140100

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

इंद्रो विष्णुर्भगस्त्वष्टा वरुणोंशोर्यमारविः । पूषा मित्रश्च वरदो धाता पर्जन्य एव हि

iṃdro viṣṇurbhagastvaṣṭā varuṇoṃśoryamāraviḥ | pūṣā mitraśca varado dhātā parjanya eva hi

اِندر، وِشنو، بھگ، تَوَشٹَر، وَرُن، اَمش، اَریَمَن اور رَوی (سورج)؛ پُوشَن، مِتر، وَرَد (عطا کرنے والا)، دھاتَر اور یقیناً پَرجَنیہ—یہی دیوی قوتیں شمار کی گئیں۔

indraḥIndra
indraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhagaḥBhaga
bhagaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tvaṣṭāTvaṣṭṛ
tvaṣṭā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvaṣṭṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
varuṇaḥVaruṇa
varuṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaruṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
aṃśaḥAṃśa
aṃśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ūryaḥŪrya (name/epithet)
ūryaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootūrya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; reading per sandhi-split of oṃśoryamāraviḥ as aṃśaḥ ūryaḥ amā raviḥ
amātogether; at home; indeed (contextual)
amā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootamā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb/particle (निपात)
raviḥRavi (the Sun)
raviḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pūṣāPūṣan
pūṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūṣan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
mitraḥMitra
mitraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चयबोधक)
varadaḥboon-giver
varadaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; उपपद-तत्पुरुषः (वरं ददाति इति)
dhātāDhātṛ (the Creator)
dhātā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhātṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
parjanyaḥParjanya
parjanyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootparjanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निपात)
hiindeed; for
hi:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात)

Unspecified (verse is a list/enumeration; surrounding dialogue not provided)

Concept: Many divine functions are harmonized within a single cosmic administration; in Vaishnava reading, these are vibhūtis/offices ultimately grounded in Viṣṇu.

Application: When encountering life’s forces—sun, rain, law, nourishment—offer gratitude and align actions with dharma; see unity behind diversity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Twelve Ādityas stand in a grand celestial court like pillars of light, each with a distinct aura—rain-clouds around Parjanya, a blazing solar disc behind Ravi, a law-scroll and noose motif near Varuṇa, and a protective blue radiance around Viṣṇu. The composition feels like a cosmic ‘council of functions’ governing the universe in perfect balance.","primary_figures":["Indra","Viṣṇu","Bhaga","Tvaṣṭṛ","Varuṇa","Aṃśa","Aryaman","Ravi (Sūrya)","Pūṣan","Mitra","Dhātṛ","Parjanya"],"setting":"Celestial assembly hall with cloud-thrones, mandala floor, and a horizon of stars; symbolic emblems floating near each deity.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["electric gold","deep sky blue","white opal","raincloud gray","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: symmetrical row of twelve Ādityas with gold-leaf halos and embossed aureoles; Vishnu in sapphire-blue with shankha-chakra, Indra with vajra, Varuna with pāśa; gem-studded crowns, rich reds/greens, ornate arch (prabhāvali) framing the celestial court.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant celestial durbar with delicate brushwork; each deity subtly differentiated by emblem and color; soft cloud architecture, refined faces, lyrical spacing, cool blues with warm gold highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic frontal deities with bold outlines; strong color blocks and concentric halos; symbolic attributes simplified into clear motifs; temple-wall composition with rhythmic repetition and red/yellow/green palette anchored by Vishnu’s blue.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a mandala of twelve radiant medallions (each Āditya) around a central lotus; dense floral borders, peacocks, and stylized cloud bands; deep indigo ground with gold suns and vermillion accents, intricate textile ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","mridangam pulse (soft)","wind chimes"]}

Sandhi Resolution Notes: indraḥ + viṣṇuḥ + bhagaḥ + tvaṣṭā + varuṇaḥ + aṃśaḥ + ūryaḥ + amā + raviḥ listed with visarga sandhi in text: iṃdro viṣṇur bhagas tvaṣṭā varuṇoṃśoryamāraviḥ; mitraḥ + ca → mitraśca.

I
Indra
V
Vishnu
B
Bhaga
T
Tvashtri (Tvaṣṭṛ)
V
Varuna
A
Amsha (Aṃśa)
A
Aryaman
R
Ravi (Surya)
P
Pushan (Pūṣan)
M
Mitra
D
Dhatr (Dhātṛ)
P
Parjanya

FAQs

It functions as an enumeration of divine powers (often Vedic deities/Ādityas and related gods), presenting them as key cosmic administrators—fortune, craftsmanship, order, sunlight, nourishment, and rain—within a creation-oriented context.

Several names here (Mitra, Varuṇa, Bhaga, Aṃśa, Aryaman, and often Dhātṛ) align with the Ādityas, while others (Indra, Tvaṣṭṛ, Pūṣan, Parjanya) commonly appear alongside them in Vedic-style lists.

By naming deities tied to social and cosmic order (Mitra, Varuṇa), sustenance (Pūṣan, Parjanya), and right distribution of fortune (Bhaga), the verse implicitly points to a world upheld by dharma, nourishment, and regulated power rather than chaos.