Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Durvasa’s Curse, the Churning of the Ocean, and Lakshmi’s Manifestation

Chapter 4

कन्यामभिलषन्ति स्म ततो ब्रह्मा उवाच ह । वासुदेव त्वमेवैनां मया दत्तां गृहाण वै

kanyāmabhilaṣanti sma tato brahmā uvāca ha | vāsudeva tvamevaināṃ mayā dattāṃ gṛhāṇa vai

جب اُنہوں نے اُس کنیا کی آرزو کی تو برہما نے فرمایا: “اے واسودیو، تم ہی—جسے میں نے دیا ہے—اسے یقیناً قبول کرو۔”

कन्याम्the maiden
कन्याम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अभिलषन्तिthey desire
अभिलषन्ति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootलष् (धातु √लष्, with उपसर्ग अभि-)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन, परस्मैपद; अभि-उपसर्ग
स्म(indeed/then; narrative marker)
स्म:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपात (past narrative particle)
ततःthen
ततः:
Desha-Kala (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अव्ययीभावार्थ/क्रियाविशेषण (adverb: ‘then/from that’)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु √वच्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), कथन-प्रत्यय
वासुदेवO Vāsudeva
वासुदेव:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री, प्रथमा (1st), एकवचन
एवalone / indeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण-निपात (emphasis)
एनाम्her
एनाम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (Agent in passive sense/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
दत्ताम्given
दत्ताम्:
Visheshana (Qualifier of ‘her’)
TypeAdjective
Rootदा (धातु √दा)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गृहाणaccept / take
गृहाण:
Kriya (Command)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु √ग्रह्)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन, परस्मैपद
वैsurely / indeed
वै:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थ/प्रमाणार्थ

Brahmā

Concept: Śrī belongs with Vāsudeva; prosperity and auspiciousness find their true home in devotion to the Supreme.

Application: Direct one’s resources (time, wealth, talent) toward higher purpose—when ‘śrī’ is offered to Vāsudeva (service), it becomes stable and beneficent.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā rises in the assembly, his voice cutting through the collective desire for the maiden. With a calm, unchallengeable gesture, he points toward Vāsudeva—blue as a raincloud, serene and sovereign—declaring that only He should accept the gift, while the gathered hosts fall into stunned, reverent silence.","primary_figures":["Brahmā","Vāsudeva (Vishnu)","the maiden (Śrī)","assembled devas/asuras (as background chorus)"],"setting":"A celestial court with lotus-throne for Brahmā, a radiant space before Vāsudeva, and concentric ranks of beings witnessing the decree.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["cosmic gold","deep indigo","lotus pink","ivory white","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a lotus throne proclaiming to Vāsudeva to accept Śrī, heavy gold leaf halos, gem-studded ornaments, rich red-green textiles, symmetrical court with devas and asuras in tiers, ornate arch and floral borders, iconic South Indian Vishnu features (shankha-chakra).","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate yet grand court scene, Brahmā gesturing toward blue-hued Vāsudeva, Śrī poised between them, delicate facial expressions showing desire turning into reverence, soft clouds and pale architecture, refined brushwork on jewelry and garlands.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Brahmā’s lotus seat central, Vāsudeva with shankha-chakra, Śrī in graceful stance, rows of devas/asuras as patterned bands, warm pigment palette with strong reds/yellows/greens and black contours.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion of Vāsudeva receiving Śrī, lotus borders and hanging garlands, deep blue field with gold highlights, peacocks and floral motifs framing Brahmā’s decree, devotional symmetry and intricate textile patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sudden hush","single conch call","low drum stroke","temple bells fading","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: kanyāmabhilaṣanti = कन्याम् + अभिलषन्ति; tvamevaināṃ = त्वम् + एव + एनाम्.

B
Brahmā
V
Vāsudeva

FAQs

Brahmā is speaking, addressing Vāsudeva directly and instructing him to accept the maiden.

Brahmā commands Vāsudeva to “take/accept” the maiden whom Brahmā has bestowed.

It frames Vāsudeva as the rightful recipient chosen by Brahmā, reinforcing a Vaiṣṇava-oriented hierarchy where key destinies are sanctioned by the creator-god.