Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation
with Mārkaṇḍeya’s Vision
ब्रह्माणं प्रथमं वक्त्रादुद्गातारं च सामगं । होतारं च तथाद्ध्वर्युं बाहुभ्यामसृजत्प्रभुः
brahmāṇaṃ prathamaṃ vaktrādudgātāraṃ ca sāmagaṃ | hotāraṃ ca tathāddhvaryuṃ bāhubhyāmasṛjatprabhuḥ
ربّ نے اپنے دہن سے سب سے پہلے برہمن پجاری کو، اور سام وید کے گیت گانے والے اُدگاتَر کو پیدا کیا؛ اور اپنے بازوؤں سے ہوتَر اور اَدھوریُو کو رچا۔
Narratorial voice within the Sṛṣṭikhaṇḍa creation account (speaker not explicit in the provided verse).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: वक्त्रादुद्गातारम् = वक्त्रात् + उद्गातारम्; तथाद्ध्वर्युम् = तथा + अध्वर्युम् (आ + अ → आ); बाहुभ्यामसृजत् = बाहुभ्याम् + असृजत्.
The verse describes the Lord bringing forth the principal Vedic priestly roles—Brahman, Udgātṛ (Sāma-chanter), Hotṛ, and Adhvaryu—assigning them an origin tied to divine body-parts (mouth and arms).
It reflects the classical four-priest system of Vedic yajña: Hotṛ (Ṛgveda recitation), Adhvaryu (Yajurveda ritual operations), Udgātṛ (Sāmaveda chant), and Brahman (overall supervisory priest), presenting them as primordial functions established by the Lord.
The verse emphasizes a creation theology where sacred order (ṛta/dharma) and ritual authority originate from the Lord, portraying Vedic rites and their officiants as divinely instituted rather than merely human conventions.