Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

The Manifestation of Viṣṇu’s Footprints: Vāmana–Trivikrama, Bāṣkali’s Subjugation, and the Rise of Viṣṇupadī

Gaṅgā

दानवानां विनाशाय एकैव प्रभवाम्यहम् । क्षिपामि शरजालानि चक्रयानान्यनेकशः

dānavānāṃ vināśāya ekaiva prabhavāmyaham | kṣipāmi śarajālāni cakrayānānyanekaśaḥ

دانوؤں کے ہلاک کرنے کے لیے میں اکیلا ہی ظہور کرتا ہوں۔ میں بار بار تیروں کی بارش برساتا ہوں اور بے شمار چکر نما ہتھیار پھینکتا ہوں۔

दानवानाम्of the demons (Dānavas)
दानवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
विनाशायfor destruction
विनाशाय:
Sampradana (सम्प्रदान/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; प्रयोजन (purpose)
एकाone (alone)
एका:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवindeed, only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
प्रभवामिI arise/come forth
प्रभवामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + भू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
क्षिपामिI hurl, I throw
क्षिपामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शरजालानिnets/volleys of arrows
शरजालानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशर + जाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शराणां जालानि)
चक्रयानानिwheel-vehicles, chariots
चक्रयानानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र + यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (चक्रैः यानानि/चक्रयुक्तानि यानानि)
अनेकशःmany times, in many ways
अनेकशः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकशः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Unspecified (context-dependent within Adhyāya 30; voice of a divine warrior figure)

Concept: When adharma swells, the divine power manifests singularly to restore balance; force is sanctified when aligned with loka-saṃgraha (world-order).

Application: Channel anger into principled action: protect the vulnerable, confront injustice without cruelty, and keep one’s ‘weapons’ as discernment and discipline.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A divine warrior stands at the center of a swirling cosmic battlefield, releasing a storm of arrows that arc like meteors while disc-like weapons spin as radiant wheels of law. Dānavas recoil into shadow as the sky itself seems to split with luminous trajectories, suggesting the universe being re-ordered by force aligned with dharma.","primary_figures":["Divine warrior figure (deva/avatāra-like)","Dānavas","Celestial attendants (gandharvas/apsarases as distant witnesses)"],"setting":"Mythic sky-battle above cloud oceans, with glimpses of svarga’s jeweled terraces in the distance and a dark chasm opening toward the nether regions.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","molten gold","crimson vermilion","storm-cloud indigo","silver-white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a central divine warrior with haloed face and towering crown, hurling arrow-volleys and spinning chakra-wheels; gold leaf rays emanate from each weapon, rich maroon and emerald borders, gem-studded ornaments, stylized clouds and svarga architecture behind, dramatic symmetry and sacred iconographic clarity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical sky-scape with layered blue-grey clouds, delicate arrows drawn as fine lines, spinning discs as pale gold circles; refined faces, subtle expressions of fear in dānavas, distant palace of Indra hinted with tiny domes; cool palette with warm highlights, intricate textile patterns on the warrior’s garments.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, large expressive eyes on the divine figure, dynamic arm gestures releasing weapons; flat yet powerful color blocks of red, yellow, green, and deep blue; stylized dānavas tumbling downward; temple-wall aesthetic with ornamental floral bands framing the scene.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-like protector at center with chakra motifs repeated as decorative mandalas; lotus and cloud borders, peacocks at the margins, deep indigo background with gold highlights; dānavas rendered as dark silhouettes being pushed to the lower edge, intricate floral filigree throughout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","war drums","temple bells","thunder","whoosh of arrows"]}

Sandhi Resolution Notes: सन्धि-विग्रहः: एकैव = एका + एव; प्रभवाम्यहम् = प्रभवामि + अहम् (यण्/सन्धि); चक्रयानान्यनेकशः = चक्रयानानि + अनेकशः (सन्धि: इ+अ → य).

D
Dānavas

FAQs

Dānavas are a class of powerful anti-god beings (often called demons in English) associated with opposition to dharma and cosmic order in Purāṇic literature.

The verse portrays divine intervention: a higher power manifests specifically to remove destructive forces and restore order.

It frames the protection of cosmic and moral order as a duty of righteous power, emphasizing that destructive tyranny is ultimately checked.