Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

देवानां हितकामेन हंतव्यास्ते त्वया विभो । अहं सृष्टिं करिष्यामि सा च पाल्या त्वया विभो

devānāṃ hitakāmena haṃtavyāste tvayā vibho | ahaṃ sṛṣṭiṃ kariṣyāmi sā ca pālyā tvayā vibho

اے قادر مطلق، دیوتاؤں کی بھلائی کے لیے آپ کو انہیں ہلاک کرنا ہوگا۔ میں تخلیق کا کام کروں گا، اور اس تخلیق کی حفاظت آپ کو کرنی ہوگی، اے رب۔

देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन — 'of the gods'
हितकामेनby one who desires (their) welfare
हितकामेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहित + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन — हितस्य कामः; 'by/with one desiring welfare'
हन्तव्याःare to be slain
हन्तव्याः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + तव्य (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (तव्यत्-प्रत्यय), भविष्यत्कर्तव्यता/विधेयता; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — 'to be killed/should be slain'
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — 'they/those'
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन — 'by you'
विभोO mighty one
विभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन — 'O Lord'
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन — 'I'
सृष्टिम्creation
सृष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — 'creation'
करिष्यामिI shall create
करिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन — 'I shall do/make'
साthat (creation)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन — 'she/that (creation)'
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction) — 'and'
पाल्याis to be protected
पाल्या:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु) + य (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (यत्/य-प्रत्यय; विधेय-भाव), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — 'to be protected/should be maintained'
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन — 'by you'
विभोO mighty one
विभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन — 'O Lord'

Likely Brahmā addressing Viṣṇu (context: division of cosmic functions—creation and protection)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: हंतव्यास्ते = हन्तव्याः + ते; अन्यत्र स्पष्टपदविभागः।

D
Devas
V
Vibhu (the Lord; typically Viṣṇu in Sṛṣṭikhaṇḍa context)

FAQs

It presents a functional division: one deity undertakes creation (sṛṣṭi), while the other undertakes protection (pālana). The verse frames both as necessary for cosmic order.

In creation narratives, this typically refers to disruptive forces such as asuras or obstructive beings who threaten the devas and the stability needed for creation to proceed.

Duty is defined by the needs of dharma: when protection of the world and the devas requires force against destructive powers, it is portrayed as a righteous act aligned with cosmic welfare rather than personal anger.