Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites
मंडपं कारयेद्भक्त्या चतुरश्रमुदङ्मुखम् । प्रागुदक्प्रवणं पुण्यं प्राङ्मुखं वा विधानतः
maṃḍapaṃ kārayedbhaktyā caturaśramudaṅmukham | prāgudakpravaṇaṃ puṇyaṃ prāṅmukhaṃ vā vidhānataḥ
عقیدت کے ساتھ ایک منڈپ بنوایا جائے—چوکور اور شمال رُخ۔ اگر اس کی ڈھلان مشرق اور شمال کی طرف ہو تو یہ نہایت مبارک ہے؛ یا درست قاعدے کے مطابق اسے مشرق رُخ بھی رکھا جا سکتا ہے۔
Unknown (context not provided for dialogue identification)
Primary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: कारयेद्भक्त्या→कारयेत् भक्त्या; चतुरश्रमुदङ्मुखम्→चतुरश्रम् उदङ्मुखम्; प्रागुदक्प्रवणं→प्राक्-उदक्-प्रवणम्; प्राङ्मुखं→प्राङ्मुखम्.
It advises building a square pavilion with devotional intent, oriented to face north, and preferably sloping toward the east and north; alternatively, it may face east according to prescribed rules.
It explicitly frames the construction itself as an act to be done 'with devotion' (bhaktyā), indicating that correct orientation and form are to be accompanied by devotional intention.
Sacred acts should be performed both correctly (vidhi—proper rule) and sincerely (bhakti—devotional attitude), uniting outward discipline with inner reverence.